骨相坐一寒,仕宦经百谪。
晚入文昌省,又坐烦言啧。
诏书复收召,付以大典册。
期年甫奏篇,皇恐亟自劾。
归来稽山下,三食新穫麦。
草屦布裙襦,徒步老阡陌。
把臂忽自悟,此岂屋漏脉。
尽去囊中药,默观鼻端白。
正气徐自还,鬼子何足磔。
翻译
我的骨相注定一生清寒,仕途之中历经百般贬谪。
晚年进入文昌省(中书省),却又因言语招来烦扰与非议。
皇帝下诏重新召用我,并交付我编修国家重要典籍的重任。
仅过一年我就呈上所撰篇章,内心惶恐,急忙自我弹劾。
于是辞官回到会稽山下,已吃过三次新收获的小麦。
穿着草鞋布衣,布裙粗裳,徒步于田间小路,日渐衰老。
今年疾病屡次发作,恍惚之间仿佛即将离世的客人。
道士说我触犯了“土忌”,建议焚香上章,安顿居所。
巫师说神灵离去,需剪纸招魂以求复返。
握住手臂忽然醒悟:这些难道真是治病的根本吗?
不如将药囊尽弃,静心默观鼻尖前的一片白气(修炼内丹之法)。
体内的正气会慢慢自行恢复,那些鬼魅邪祟又何足斩杀!
以上为【病后作】的翻译。
注释
1. 骨相坐一寒:指天生命格清寒。“骨相”古人认为人的骨骼形貌可决定命运;“坐”因之意;“一寒”极为贫寒。
2. 仕宦经百谪:仕途经历多次贬谪。陆游一生多次被罢官外放,如曾任镇江通判、隆兴府通判等,皆不久即遭排挤。
3. 文昌省:唐代以后称中书省为文昌省,此处代指中央政府机构。陆游晚年曾参与修国史,任秘书监等职。
4. 烦言啧:指因言论招致的纷争与非议。“啧”同“赜”,有烦扰之意,亦作“啧言”,即众口非议。
5. 大典册:指重要的国家文献,如《孝宗实录》《光宗实录》等,陆游曾参与编修。
6. 期年甫奏篇:刚满一年就完成了所负责的篇章。“期年”即一整年;“甫”刚刚;“奏篇”进呈文字。
7. 自劾:自我弹劾,主动请求处分或辞职。陆游性格耿直,常因直言被攻讦,故常有自请罢免之举。
8. 稽山下:会稽山下,指陆游故乡山阴(今浙江绍兴)的居所。
9. 屋漏脉:屋漏,古时指房屋西北角,为祭祀神明之处,引申为幽微隐秘之地;“屋漏脉”喻指真正关乎性命的根本道理,此处反问前述巫术是否触及根本。
10. 默观鼻端白:道教内丹修炼术语,指凝神静气,注视鼻前虚空一点白光,以调息养神,达到身心合一之境。
以上为【病后作】的注释。
评析
陆游晚年多病,仕途坎坷,此诗作于其退居山阴期间,集中反映了他由外求转向内修的思想转变。全诗从回顾生平仕宦沉浮起笔,叙述自己虽蒙召还朝却仍感不安,终归故里。面对频发的疾病,他起初听信道士、巫师之言,试图通过宗教仪式驱邪招魂,但最终觉悟:真正的康复不在于外在的禳解,而在于内在正气的修养。这种由“拜章”“剪纸”到“尽去囊中药”“默观鼻端白”的转变,体现了诗人对生命本质的深刻洞察,也展现了宋代士大夫融合儒释道思想以应对人生困境的精神路径。诗歌语言质朴而意蕴深远,情感真挚,具有强烈的哲理性和自省色彩。
以上为【病后作】的评析。
赏析
本诗是一首典型的晚年自省之作,结构清晰,层层递进。开篇追溯身世与仕途,以“骨相”“百谪”点出命运多舛,奠定悲凉基调。继而写晚年入朝修史,看似荣宠,实则“烦言啧”“亟自劾”,反映出诗人对官场倾轧的畏惧与厌倦。归隐之后的生活描写朴素自然,“草屦布裙襦,徒步老阡陌”勾勒出一位清贫老者的形象,充满生活实感。
转入病后情境,诗人并未一味哀叹,而是记录了一场精神上的觉醒过程:先求助于方外之士——道士“拜章安宅”,巫师“剪纸招魂”,这是传统民间信仰的典型表现;然而紧接着“把臂忽自悟”,笔锋陡转,揭示出真正的疗愈之道不在外而在内。
“尽去囊中药,默观鼻端白”是全诗关键句,标志着从依赖医药与迷信转向内在修养。这一思想深受道家与宋代理学影响,强调“正气存内,邪不可干”。结尾“鬼子何足磔”豪迈洒脱,表现出诗人对生死、疾病的大彻大悟。
全诗融叙事、抒情、哲思于一体,语言简练而不失深意,既具个人生命体验的真实感,又富普遍的人生启示意义,堪称陆游晚年诗风趋于沉静老成的代表作。
以上为【病后作】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗才气豪健,议论精辟,多慷慨悲歌之音,而晚岁归田之作,尤能洗尽铅华,独标清远。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年不少作品表现了对人生的反思和对宗教、养生的兴趣,此诗即属此类,从中可见其由外向内、由事功转向心性之学的思想轨迹。”
3. 莫砺锋《陆游评传》:“这首诗真实记录了诗人病中思想的变化过程,从迷信鬼神到相信自身正气,体现了宋代知识分子理性精神的成长。”
4. 张宏生《陆游诗词选评》:“‘尽去囊中药,默观鼻端白’二语,深得道家养气之旨,亦见诗人临终前对生命本质的领悟,境界高远。”
以上为【病后作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议