翻译
山岩间曾留有幼舆(谢安)隐居的踪迹,清风明月令人思念玄度(荀彧或支遁)。我这老者虽放浪形骸,内心却常忧虑时光流逝、年华老去。何时能遇见一位超脱尘世的高人,与我携手相谈、心意相通?我的同宗先贤陆龟蒙(甫里先生),曾以奇崛之笔写下《渔具诗》。他那高远的风范如今已渺不可及,徒然留下后人吟咏感叹的辛酸。寒风吹动我单薄的衣衫,天下哪座山不能栖身隐居呢?
以上为【读苏叔党汝州北山杂诗次其韵十首】的翻译。
注释
1. 苏叔党:即苏过,字叔党,苏轼之子,曾居汝州,有《汝州北山杂诗》。
2. 次其韵:依照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
3. 岩石著幼舆:幼舆为东晋谢安的字,谢安早年隐居会稽东山,常游于岩石之间。此处借指隐士遗迹。
4. 风月思玄度:玄度为东晋名士支遁之字,亦有说指荀彧,但此处更可能指支遁,善谈玄理,好山水风月。
5. 老子:诗人自称,陆游晚年常以此自称,含自嘲与旷达之意。
6. 放浪心:放达不羁的心性,出自《晋书·王羲之传》“放浪形骸之外”。
7. 迫迟暮:迫近老年,语出《离骚》“恐美人之迟暮”。
8. 吾宗甫里公:指唐代诗人陆龟蒙,号甫里先生,与陆游同姓,故称“吾宗”。
9. 奇辞赋渔具:陆龟蒙作有《渔具诗十五首》,以诗咏渔具,寓隐逸之志,风格奇崛。
10. 霜风吹短衣:形容生活清贫、漂泊在外,寒风透衣,暗喻境遇凄凉。
以上为【读苏叔党汝州北山杂诗次其韵十首】的注释。
评析
此诗为陆游追和唐代陆龟蒙(号甫里子)在汝州北山所作杂诗的十首之一,借古抒怀,表达对隐逸生活的向往与对时光流逝的忧惧。诗人以谢安、支遁等高士自比,又推崇同宗陆龟蒙的高洁人格与文学成就,流露出对理想人格的追慕以及现实中不得其人的孤独感。末句“何山不堪住”看似洒脱,实则蕴含着无奈与漂泊之悲,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【读苏叔党汝州北山杂诗次其韵十首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇借“幼舆”“玄度”两位高士引出对隐逸生活的追慕,继而转入自身“放浪”却“恐迟暮”的矛盾心理,既有豪放之态,又有深沉之忧。第三联直抒胸臆,渴望“世外人”为知己,凸显精神孤独。第四联转颂同宗陆龟蒙,既表敬仰,又暗含传承之志难继的遗憾。结尾以景结情,“霜风吹短衣”写实而凄清,“何山不堪住”似豁达实悲凉,将归隐之愿与现实之困融为一体。全诗用典精当,语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗风由雄放转向沉郁的特点。
以上为【读苏叔党汝州北山杂诗次其韵十首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗追和苏过,实借陆龟蒙以自况。‘高风邈不嗣’一句,寄慨良深,可见放翁于隐逸一道,心向往之而未能至。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘安得世外人,握手相与语’二句,道尽千古文人孤寂之心。陆游晚年屡有此类诗句,皆源于理想与现实之冲突。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“以同宗陆龟蒙为楷模,可见放翁不仅重功业,亦重节操与文采。‘奇辞赋渔具’非泛泛称誉,实有深意存焉。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“末二句表面洒脱,内藏悲凉。‘何山不堪住’非真能住,乃无可奈何之语,与杜甫‘何处不可居’同一机杼。”
以上为【读苏叔党汝州北山杂诗次其韵十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议