郑子有书癖,对书百事忘。
持此金石心,力求古文章。
吟哦屈宋作,蚤夜声琅琅。
方挥却日戈,耻窥及肩墙。
不见今六年,所得非复常。
扁舟夜过我,剧论神激扬。
使得尽见之,殆可针膏肓。
愿子继自今,勿惜倾锦囊。
因来数为寄,岁晚慰所望。
翻译
郑唐老你向来酷爱读书,一面对书籍便将世间百事尽数遗忘。
头发散乱也顾不上梳理,饭菜冷了也来不及品尝。
你怀着金石般坚定的志向,一心追求古代圣贤的文章。
日夜吟诵屈原、宋玉的作品,书声琅琅不绝于耳。
正像挥舞着可以驱赶太阳的长戈,耻于只窥探到墙头那样浅薄的知识。
六年不见,你的学识已非往昔可比。
今夜你乘小船前来探访我,谈论学问时神采飞扬。
你缓缓拿出两三篇诗文,虽如小米之于大仓,微不足道自谦,实则精妙非凡。
这些作品足以唤醒我这衰颓懦弱之人,连鬓角新生的白发似乎也变黑了。
若能让我尽览你的全部著述,恐怕真能医治我思想上的沉疴痼疾。
希望从今往后,你莫要吝惜才华,尽情倾吐锦绣篇章。
请常寄诗文给我,岁末之时,聊以慰藉我的期盼之情。
以上为【喜郑唐老相过】的翻译。
注释
1. 郑唐老:陆游友人,生平不详,从诗中可知其博学善文,酷爱读书。
2. 书癖:对书籍有特别嗜好,形容极度喜爱读书。
3. 不暇:没有时间,来不及。
4. 持此金石心:抱持如金石般坚定的决心。金石比喻意志坚定不变。
5. 屈宋:指战国时期楚国诗人屈原和宋玉,代表楚辞传统,此处代指高古文学。
6. 吟哦:吟诵,朗读诗歌。
7. 却日戈:传说中能阻挡太阳运行的神戈,典出《淮南子·览冥训》,喻指雄才大略或极高才能。
8. 及肩墙:语出《礼记·中庸》“夫子之墙数仞,不得其门而入”,后以“窥墙”比喻浅尝辄止的学习态度。“及肩”谓墙仅及肩高,一眼可见全貌,比喻见识浅薄。
9. 剧论:激烈而深入地讨论,畅谈。
10. 针膏肓:比喻救治极重的病患,引申为解决根本问题。典出《左传·成公十年》:“疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及。”此处指郑唐老的文章具有启迪人心之力。
以上为【喜郑唐老相过】的注释。
评析
本诗是陆游写给友人郑唐老的一首酬赠之作,表达了对友人勤学不倦、精研古文的敬佩之情,以及对其文学造诣的高度评价。全诗情感真挚,语言质朴而富有力度,既赞颂了郑唐老的治学精神,也流露出诗人自身老而弥坚、渴求精神激励的心境。通过“头乱不暇栉”“炙冷不暇尝”等细节描写,生动刻画出一位沉浸书海、忘我求知的学者形象;而“黑丝生鬓霜”一句,则巧妙运用夸张手法,表现其诗文带来的精神振奋之效。结尾殷切期望对方持续寄诗,更见二人情谊深厚与精神共鸣之深。
以上为【喜郑唐老相过】的评析。
赏析
这首五言古诗结构严谨,层次分明。开篇即以“书癖”点题,突出郑唐老醉心学问的形象。接着通过“头乱”“炙冷”两个生活细节,强化其废寝忘食的治学状态,极具画面感。第三联转入对其学术追求的赞美,“金石心”与“古文章”相映,彰显其志节高远。第四联引用屈宋,表明其取法乎上,格调高古。第五、六联用“却日戈”“耻窥墙”的比喻,进一步强调其不甘平庸、力求宏通的胸襟。
下半部分转写两人重逢情景,“扁舟夜过我”一句意境清幽,暗含友情之笃。“剧论神激扬”写出思想碰撞之热烈。随后诗人盛赞其新作虽自谦为“稊米于太仓”,实则“起衰懦”“生黑丝”,极言其感染力之强。最后以恳切劝勉收束,希望对方不断创作并寄赠诗文,既表达敬仰,亦寄托晚年精神慰藉之望。
全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言凝练而不失流畅,比喻精当,情感层层递进,充分展现了陆游晚年仍葆有的文学热情与人格风骨。
以上为【喜郑唐老相过】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写友人之笃学,兼寓自伤迟暮之意。‘黑丝生鬓霜’句,设想奇崛,极言其文之动人。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中对郑唐老的称誉出于肺腑,不仅因其学问,更因其精神风貌足以激励老友。‘徐出二三篇,稊米于太仓’,表面谦辞,实藏自负,亦见陆游识人之明。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“全诗气脉贯通,由忆其往昔勤学,至喜其今夕来访,再赞其文采风流,终致殷勤期望,章法井然,情意深切。”
以上为【喜郑唐老相过】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议