翻译
今年穷困到了极点,连一点肉食都不曾具备。太阳已高,面对空荡的饭桌,肚肠鸣叫如车轮转动。春天的荠菜忽然已经开花,老去的竹笋也快要长成新竹。我一生以蔬食为常,如今连这点粗食也不够充饥。谁会想到,读书反而没有多少长进,却仍忍着饥饿,与客人谈论尧舜之道。只要这种道义还能稍稍传续下去,即便在深山中饿死,我又有什么可遗憾的呢?
以上为【蔬食】的翻译。
注释
1. 彻底贫:指极端贫穷,毫无余裕。
2. 不复具一肉:不再能准备哪怕一点肉食,形容生活极度清苦。
3. 日高对空案:“案”通“碗”或“几”,指饭桌;太阳已高,却对着空无一物的餐桌。
4. 肠鸣转车轴:形容饥饿至极,肚肠鸣响如车轮滚动,比喻饥肠辘辘。
5. 春荠:春天的荠菜,一种野菜,常为贫者所食。
6. 老笋欲成竹:老去的竹笋即将长成竹子,暗示时节推移,可食之笋已过时。
7. 饭蔬食:以蔬菜为主食,指素食生活。
8. 孰知:谁会想到,反问语气,表达意外与感慨。
9. 此道:指儒家圣贤之道,尤其是尧舜所代表的理想政治与道德。
10. 深山饿死吾何恨:即使因坚守道义而在山中饿死,也毫无怨恨,体现牺牲精神。
以上为【蔬食】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年生活贫困的真实写照,通过描写自己“彻底贫”、无肉可食、饥肠辘辘的窘境,展现了其清苦的生活状态。然而,在物质极度匮乏的情况下,诗人并未沉溺于哀怨,反而坚守精神追求,宁愿忍饥谈道,也不放弃对儒家理想的信奉。诗歌由生活细节入手,层层推进,最终升华为一种崇高的精神境界——宁可饿死深山,也要传承圣贤之道。全诗语言质朴,情感真挚,体现了陆游“位卑未敢忘忧国”的士人风骨和坚贞不渝的理想主义情怀。
以上为【蔬食】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出诗人极度贫困的生活图景。“今年彻底贫,不复具一肉”开篇直陈困境,毫不掩饰,奠定了全诗清苦的基调。接着“日高对空案,肠鸣转车轴”进一步以细节渲染饥饿之状,形象生动,令人动容。而“春荠忽已花,老笋欲成竹”一句,表面写时令变化,实则暗含无奈——昔日可食的野菜已老,食物来源更加断绝,诗意由此转入更深一层的困顿。
后四句笔锋一转,由物质匮乏转向精神坚守。“平生饭蔬食,至此亦不足”既是现实写照,也为下文蓄势。诗人并未抱怨命运不公,而是自省“读书却少进”,在饥寒交迫中仍坚持与客论道,其志节跃然纸上。结尾“但令此道粗有传,深山饿死吾何恨”更是掷地有声,将个人生死置之度外,唯以道统传承为念,展现出士大夫“杀身成仁”的崇高理想。
全诗结构紧凑,由实入虚,由生活琐事升华至精神信仰,语言简练而意蕴深远,是陆游晚年诗风趋于沉郁顿挫的典型之作。
以上为【蔬食】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“多忧时悯乱之作,亦有述志抒怀之篇,皆本于忠愤,发为雄声。”此诗虽写贫饥,实为述志,正合其评。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游记贫诗往往不专言贫,而以守节尚志为归宿。”此诗正是如此,由“肠鸣转车轴”直抵“深山饿死吾何恨”,精神境界层层递进。
3. 《历代诗话》引清人评语:“放翁贫甚而气不馁,每于饥寒中见节操,此其所以为大诗人也。”此诗堪称例证。
4. 《唐宋诗醇》评曰:“陆游诗慷慨激昂者固多,而此等淡语写至情,尤为动人。”此诗语言朴素,情感真挚,确属“淡语写至情”之典范。
以上为【蔬食】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议