翻译
屋子东边已经种下了一百株桑树,西边还修筑了百步长的池塘。
早茶采摘完毕,晚茶又开始萌发;小麦刚刚抽穗,大麦已经泛黄。
我吃饱饭后用手轻拍肚子,不再抬头向苍天呼号哀叹。
读书的习惯始终未能彻底清除,夜晚灯下仍翻阅着堆叠如山、红黄交错的典籍。
我的儿子在旁边谈论国家治乱兴衰,常常让我听得欣喜若狂。
无需饮酒便已自我陶醉,取来书本与他一同诵读,琅琅书声彼此应和。
人生百病总有痊愈之时,唯有对书籍的痴迷无法医治。
只愿我的孩子努力耕作,衣食丰足;纵然读尽万卷书,又有什么实际益处呢?
以上为【示儿】的翻译。
注释
1. 舍东已种百本桑:屋舍东边种植了上百棵桑树。“本”为量词,用于植物。
2. 百步塘:长约百步的池塘,泛指为农业生产所修水利设施。
3. 早茶采尽晚茶出:早春茶叶采完后,夏秋之际又有新茶萌发。
4. 小麦方秀大麦黄:小麦正在抽穗开花,大麦已经成熟变黄。形容农事繁忙、时节更替。
5. 老夫一饱手扪腹:年老之人吃饱后用手轻抚腹部,表现生活简朴满足。
6. 不复举首号苍苍:不再抬头向苍天呼号。暗指过去曾因国事忧虑而呼天抢地,如今归隐田园,暂得安宁。
7. 灯前简牍纷朱黄:灯下阅读的书籍卷册繁多,纸色或红或黄,形容典籍堆积之状。“简牍”原指竹简木牍,此处代指书籍。
8. 吾儿从旁论治乱:儿子在身边谈论国家政治的安定与动乱。
9. 不须饮酒径自醉:不用喝酒就已经感到陶醉,形容精神上的极大愉悦。
10. 读书万卷真何益:读再多书又有什么实际好处?此为反语,表达理想与现实冲突下的感慨。
以上为【示儿】的注释。
评析
《示儿》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言古诗,表达了他对读书与务农、理想与现实之间矛盾的深刻思考。全诗以家常语写日常生活,情感真挚自然,既有田园生活的恬淡安适,也流露出诗人一生忧国忧民却壮志难酬的复杂心绪。诗中“人生百病有已时,独有书癖不可医”一句尤为警策,道出了知识分子难以割舍的精神寄托。结尾“愿儿力耕足衣食,读书万卷真何益”看似否定读书的价值,实则是饱经沧桑后的悲凉反语,蕴含深沉的无奈与自省。此诗语言质朴而意蕴深远,体现了陆游晚年思想的成熟与内敛。
以上为【示儿】的评析。
赏析
这首诗以平实的语言描绘了一幅典型的农家生活图景,从桑树、池塘到茶事、麦收,展现出诗人晚年退居乡里、躬耕自养的生活状态。然而,在这看似闲适的表象之下,却潜藏着一位爱国诗人内心深处无法平息的波澜。陆游一生主张抗金报国,屡遭排挤,至老不得重用。晚年的他虽归隐山阴故里,但仍关心国事,诗中“吾儿从旁论治乱,每使老子喜欲狂”正是这种情怀的体现——即便自己无力回天,仍寄望于下一代能明辨是非、心怀天下。
诗歌结构清晰,前六句写生活实景,中间转入夜读场景,再由父子共读引出情感高潮,最后以看似劝诫实则悲叹的结语收束。尤其“不须饮酒径自醉”一句,将精神共鸣的快感写得淋漓尽致,极具感染力。而“人生百病有已时,独有书癖不可医”更是千古名句,既幽默又沉痛,揭示了文人对知识与理想的执着近乎本能,无法根除。
结尾两句表面劝儿务农、贬低读书,实则饱含辛酸。陆游并非真的否定读书价值,而是痛感于空有才学却报国无门的现实。这种“读书无用”的感叹,恰是“读书最有用”却无法施展的反向表达。全诗融亲情、田园、学问、政治理想于一体,展现了陆游作为一代文豪的深厚修养与复杂心境,是一首极具思想深度的家庭抒怀之作。
以上为【示儿】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》评:“(陆游)晚年诗益工,多萧散冲淡之作,而忠愤之气时时流露。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评:“陆游的‘示儿’诗不止一首,这一首特别显出他思想的矛盾:一面说‘读书万卷真何益’,一面又高兴得‘喜欲狂’,因为儿子还在谈‘治乱’。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗通过父子夜读的情景,表现了诗人虽退居林下,仍不忘世事的精神状态,末两句实为激愤之语。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗言情写景,俱臻妙境,尤善以寻常事理写出胸中块垒。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》评:“诗中‘不须饮酒径自醉’二句,生动写出父子共读之乐,而‘书癖不可医’则成为文人爱书心理的经典表述。”
以上为【示儿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议