翻译
我梦见自己进入浩渺烟海,初升的太阳如同熔化的黄金般灿烂。
赤手空拳骑着发怒的巨鲸,挺身直面口渴欲噬的蛟龙。
百余日困于京城尘俗之中,写诗的灵感几乎枯竭难继。
今夜又是怎样的良夜啊,让衰老倦怠的我洗尽了颓唐与懒惰。
梦醒后独坐叹息,远处传来三茅峰隐约的钟声。
清晨的街巷已响起车马喧嚣,却未能打断我深沉的睡意。
一生中抗击敌虏的壮志,至今仍令我怒目圆睁、怒发冲冠。
尚且还能镇守一方边关,凭倚城墙观望传递军情的烽火。
以上为【我梦】的翻译。
注释
1. 金镕:熔化的黄金,形容朝阳灿烂夺目。“镕”通“熔”。
2. 怒鲸:发怒的巨鲸,象征险恶环境或强敌,亦见诗人勇毅气概。
3. 渴龙:口渴欲饮的龙,喻凶猛之物,与“怒鲸”同为梦境中的壮烈意象。
4. 京尘:京城的风尘,指仕途奔波、官场俗务。
5. 诗料:写诗的素材与灵感。阙供:缺乏供给,即灵感枯竭。
6. 此夕复何夕:化用杜甫《赠卫八处士》“今夕复何夕,共此灯烛光”,表达对良夜难得的感慨。
7. 老狂洗衰慵:洗尽衰老与懒散,“老狂”自指年迈而犹存豪情。
8. 杳杳三茆钟:三茆,即三茅峰,道教名山茅山的主峰,此处泛指远处钟声,渲染梦醒后的清寂氛围。
9. 不竟睡味浓:虽车马喧闹,但睡意未尽,暗喻身心疲惫与超然世外之情。
10. 裂眦发上冲:眼睛瞪得快要裂开,头发因愤怒而竖起,典出《史记·项羽本纪》“瞋目裂眦,发上指冠”,极言愤激之情。乘一障:守卫一座城障,指戍边抗敌。堞:城墙上的女墙,用于瞭望与防御。传烽:传递烽火,指边防警报。
以上为【我梦】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,以梦境开篇,借奇崛想象抒发胸中未酬之志。诗人梦入烟海、骑鲸斗龙,气势雄豪,实为内心抗敌报国激情的象征性表达。梦中焕发的英勇气概与现实中“京尘”困顿、“老狂衰慵”的境遇形成强烈对比。梦醒后听钟声、闻车马,更觉理想渺茫,然其杀敌复国之志并未消沉,末句“尚可乘一障,凭堞观传烽”,犹见老骥伏枥、壮心不已之慨。全诗融梦幻与现实、豪情与悲慨于一体,展现了陆游一贯的爱国情怀与不屈精神。
以上为【我梦】的评析。
赏析
陆游此诗以“我梦”起笔,开启一段瑰丽雄奇的梦境之旅。首四句描绘梦中景象:烟海苍茫,朝日如金,诗人赤手骑鲸、横身斗龙,意象夸张而气势磅礴,展现出超越现实的英雄气概。这种浪漫主义的想象,正是其长期压抑的报国热情在梦中的爆发。
转入现实之后,诗人笔锋陡转,“百日京尘”道出仕途困顿与精神窒息,“诗料阙供”既是艺术困境,更是生命活力的衰退。而“此夕”一句则如暗夜中燃起星火,梦境唤醒了沉睡的豪情。
“梦觉”以下回归清醒世界,钟声杳杳,车马晓陌,内外动静对照,凸显内心的孤寂与不甘。结尾两句尤为沉痛而坚定——尽管年老体衰,仍愿奔赴边疆,亲临战阵。一个“尚可”道尽迟暮之悲与不屈之志。
全诗结构精巧,由梦入幻,由幻归真,再由真返志,层层递进。语言雄健奔放,意境开阔深远,充分体现了陆游“铁马横戈”“气吞残虏”的诗歌风格,是其晚年爱国诗篇中的佳作。
以上为【我梦】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗托梦抒怀,以奇幻之笔写忠愤之气,‘赤手骑怒鲸’数语,可作放翁自画像观。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“起势突兀,有海立山飞之概。结处‘尚可乘一障’,老而不衰,凛凛有生气。”
3. 《历代诗话》引《瓯北诗话》(赵翼著):“放翁记梦诗最多,皆所以寓恢复之志。如此类者,非真梦也,乃心之所思,神游其间耳。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年的梦境诗往往融合幻想与现实,将个人命运与国家兴亡紧密联系,此诗即典型例证。”
5. 《陆游研究》(于北山著):“‘老狂洗衰慵’五字,最能体现诗人晚年心理状态——肉体虽衰,精神不倒,梦中重获少年豪气。”
以上为【我梦】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议