翻译
当年我路过此地时,荷花盛开如云霞彩锦般绚烂;
如今我再次来游,已是霜露凄清、寒气逼人的时节。
乡里的百姓福分浅薄,连绵的阴雨毁坏了即将成熟的庄稼;
稻穗在田里发芽,收成无望,民生困苦。
以上为【舟过南庄呼村老与饮示以诗二首】的翻译。
注释
1. 南庄:地名,具体所在不详,当为陆游途经或熟悉的村庄。
2. 呼村老与饮:招呼村中老人一同饮酒,体现诗人亲民、重情的性格。
3. 昔我过此时:过去我经过这个地方的时候。
4. 荷花粲云锦:形容荷花盛开,如云霞般灿烂美丽。“粲”,鲜明貌;“云锦”,比喻华美如天上的彩云。
5. 凛:寒冷,此处指气候萧瑟凄凉。
6. 乡邻福苦薄:乡亲们福气浅薄,命运多舛。“苦薄”即“甚薄”。
7. 积雨:连续不断的降雨。
8. 败垂稔:毁坏了即将成熟的庄稼。“垂”,将近;“稔”,谷物成熟,亦指丰收。
9. 禾头耳:指稻穗在田间因潮湿多雨而发芽,俗称“穗上生耳”,是灾年歉收的征兆。《齐民要术》等农书有载。
以上为【舟过南庄呼村老与饮示以诗二首】的注释。
评析
这首诗通过今昔对比,抒发了诗人对时光流逝的感慨和对农村疾苦的深切同情。前两句写景,以“荷花粲云锦”与“霜露已凄凛”形成鲜明对照,既表现季节变迁,也暗喻人生境遇之不同。后两句转入现实描写,直指农民因久雨成灾、庄稼受损而陷入困境,体现了陆游一贯关注民生、忧国忧民的情怀。全诗语言质朴,感情真挚,情景交融,具有强烈的现实主义色彩。
以上为【舟过南庄呼村老与饮示以诗二首】的评析。
赏析
本诗属陆游晚年所作,风格沉郁,情感深沉。首联以“昔”与“今”的强烈对比开篇,不仅写出自然景物的更迭,也隐含诗人对岁月流转、人事变迁的无限感慨。昔日“荷花粲云锦”是视觉上的盛景,充满生机与诗意;今日“霜露已凄凛”则是触觉与心境的双重寒意,营造出苍凉氛围。这种由景入情的手法,使情感铺垫自然而有力。
后两句笔锋转向社会现实,不再停留于个人感怀,而是将目光投向底层百姓的生活困境。诗人敏锐地捕捉到“积雨败垂稔”这一农业灾害现象,并以“禾头耳”这一极具画面感的细节加以呈现,增强了诗歌的真实性和感染力。这不仅是自然灾害的记录,更是对民生艰难的深刻揭示。
全诗四句,结构紧凑,层次分明:由景及情,由情及事,由个体感受扩展到群体命运,展现了陆游作为士大夫的责任意识和人文关怀。语言虽简,却意蕴深远,体现了宋诗“以议论为诗”“以俗为雅”的特点,同时又不失诗意之美。
以上为【舟过南庄呼村老与饮示以诗二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于淳熙年间以后,陆游退居山阴时期。其时屡见水旱之灾,故诗中‘积雨败垂稔’非泛语,实有所指。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过今昔对比,寓情于景,继而直面民生疾苦,体现出诗人深厚的仁政思想和现实关怀。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“‘禾头耳’三字极惨,写出农人一年辛劳尽付东流之痛,非亲历乡村者不能道。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“语言朴素而意境深远,是陆游晚年关心民瘼之作的代表之一。”
以上为【舟过南庄呼村老与饮示以诗二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议