商周去不还,盛哉汉唐宋。
苏公本天人,谪堕为世用。
太平极嘉祐,珠玉始包贡。
公车三千牍,字字岌飞动。
气力倒犀象,律吕谐鸾凤。
天骥西极来,矫矫不受鞚。
飞腾上台阁,废放落云梦。
至宝不侵蚀,终亦老侍从。
秕糠郊祀歌,远友清庙颂。
我生虽后公,妙句得吟讽。
整衣拜遗像,千古尊正统。
翻译
商周时代早已远去,辉煌的汉唐与我大宋相继兴盛。
苏东坡先生本是天界仙人,被贬谪下凡,为世间所用。
太平盛世以仁宗嘉祐年间为极盛,珍宝开始源源进贡。
你奏上公车对策三千篇,字字惊险飞动,气势非凡。
你的才力可倒犀牛大象,音律和谐如鸾凤和鸣。
你是来自西方天界的骏马,矫健不羁,不受缰绳束缚。
曾高飞腾跃于朝廷高位,也曾被贬放逐至云梦泽般遥远之地。
稀世珍宝不会因埋没而损蚀,终究还是老于侍从之职。
晚年又被迁谪到海外边地,万里苍穹空旷无垠。
岂止是要骑鲸遨游,简直想跨越彩虹长桥。
内心澄澈空明,外物无法扰动;气韵成熟老辣,笔墨反而更加奔放。
连郊祀歌中的糟粕也胜过他人佳作,堪与《清庙》那样庄严的颂诗为友。
我虽生于你之后,却有幸吟咏玩味你的奇妙诗句。
整理衣冠拜谒你的遗像,千古以来尊你为诗文正统。
以上为【玉局观拜东坡先生海外画像】的翻译。
注释
1. 玉局观:道教宫观名,苏轼晚年曾任玉局观提举,后人常以此代指苏轼。
2. 东坡先生:即苏轼,号东坡居士。
3. 海外画像:指苏轼贬谪海南时的画像,时称“海外像”,多绘于其晚年流放期间。
4. 商周去不还:指上古圣王之治已不可复见。
5. 盛哉汉唐宋:赞美汉、唐、宋三朝为中华文明鼎盛时期,陆游身为宋人,尤重本朝。
6. 苏公本天人,谪堕为世用:谓苏轼本为天上仙人,贬谪人间以济世,源自宋代对苏轼“谪仙”形象的普遍认知。
7. 嘉祐:宋仁宗年号(1056–1063),苏轼于嘉祐二年中进士,时称盛世文治之极。
8. 珠玉始包贡:比喻人才如珍宝被荐举入朝。
9. 公车三千牍:指苏轼应制科考试所上策论,内容宏富。“公车”原为汉代征士待诏之所,此处借指应试文章。
10. 气力倒犀象:形容文笔雄健有力,可推倒犀牛大象,极言其气势。
以上为【玉局观拜东坡先生海外画像】的注释。
评析
陆游此诗为拜谒苏轼海外画像而作,是一首深怀敬仰之情的咏史诗。全诗通过回顾苏轼一生仕途起伏、才情卓绝,突出其“天人”气质与不朽文采,表达了诗人对苏轼人格与文学成就的至高推崇。诗中将苏轼比作天马、仙骥,将其贬谪经历升华为精神超越的象征,尤其强调其晚年流放海南时“心空物挠”“笔愈纵”的艺术境界,体现陆游本人对士人风骨与文学自由的深刻理解。此诗结构宏大,意象雄奇,情感沉郁而崇高,堪称宋代追怀前贤诗中的杰作。
以上为【玉局观拜东坡先生海外画像】的评析。
赏析
本诗以宏大的历史视野开篇,将苏轼置于中华文明传承的脉络之中,从商周说到汉唐宋,凸显苏轼作为宋代文化代表人物的地位。诗人用“天人谪堕”之说赋予苏轼超凡脱俗的气质,奠定了全诗崇敬的基调。中间铺陈苏轼才学、仕途、贬谪与艺术成就,层层递进:既有“字字岌飞动”的文采,“律吕谐鸾凤”的音韵之美,又有“不受鞚”的独立人格,“落云梦”的坎坷命运。尤为精彩的是对苏轼晚年“迁海表”后精神境界的刻画——“心空物莫挠,气老笔愈纵”,既写出其心境的澄明超脱,又揭示其艺术反趋高峰的奇迹。结尾“整衣拜遗像,千古尊正统”,以庄重仪式收束,将苏轼推为文化正统的象征,情感真挚而庄严。全诗语言雄浑,用典精当,气势磅礴而不失细腻,充分展现陆游作为后学对一代文宗的深切追慕。
以上为【玉局观拜东坡先生海外画像】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁追怀东坡,情见乎辞,气象峥嵘,有追配前修之志。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“此诗格高意远,以天人际遇为脉络,非徒感慨身世者比。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》:“陆游诗多感时抚事,此篇独致意先贤,尊苏之意溢于言表,可见其宗仰所在。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》:“陆放翁一生心仪东坡,诗中屡见称述,此篇尤极推崇,谓‘心空物莫挠,气老笔愈纵’,实得东坡晚年神髓。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游此诗,以史笔写诗魂,将苏轼一生跌宕归结为精神升华,末二语庄严肃穆,有立祠堂之概。”
以上为【玉局观拜东坡先生海外画像】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议