散人无俗事,日日山中行。
今朝中溪寺,妙绝不可名。
幽处万木合,忽然千顷平。
绿黛染晴嶂,白云如玉城。
翻译
我是个闲散之人,没有世俗烦扰,天天在山中行走。
今日来到中溪寺,景色美妙至极,难以用言语形容。
幽深之处万木葱茏,忽然间展现出千顷开阔平地。
青翠的山峦如被绿黛染过,在晴空中勾勒出屏障;白云缭绕,宛如洁白的玉城。
岩边的野花似在劝我小饮一杯,清冽的山风拂面,令人神清气爽、独自清醒。
虽未见到高飞鸣叫的仙鹤,但松林间的涛声却格外奇妙。
我如同折断翅膀的大鹏鸟,纵使曾想翱翔九万里,如今也只能回首归程。
索性脱下鞋子,扔掉拄杖,就在这美景之中,了此残生。
以上为【中溪】的翻译。
注释
1. 中溪:地名,疑为浙江绍兴或江西某地之山寺,具体位置待考。
2. 散人:闲散之人,无职守之人,多指隐士或退居者。
3. 日日山中行:表现诗人远离尘嚣、亲近自然的生活状态。
4. 妙绝不可名:极其美好,无法用言语形容。“妙绝”意为精妙到极点,“不可名”即不可言说。
5. 幽处万木合:幽深之地树木茂密,枝叶交错。“合”指闭合、密集。
6. 忽然千顷平:突然出现一片广阔平坦之地,形成视觉上的强烈对比。
7. 绿黛染晴嶂:青山如被青黑色颜料(绿黛)涂抹过的屏风。“绿黛”原指女子画眉之色,此处借喻山色青翠。
8. 白云如玉城:白云堆积如雪山般洁白,形似美玉筑成的城池。
9. 岩花劝小酌:拟人手法,岩边野花仿佛劝诗人饮酒助兴。
10. 九皋鹤:出自《诗经·小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于天。”喻高洁之士或仙人伴侣。
11. 松声:松林因风发出的声音,常象征清幽与禅意。
12. 折翼鹏:化用《庄子·逍遥游》中大鹏鸟典故,喻有远大抱负却遭挫折之人。
13. 回尽九万程:指原本欲展翅高飞九万里,今已折返,理想落空。
14. 脱履掷拄杖:脱鞋弃杖,表示决意不再前行,就此隐居终老。
15. 饯馀生:在此度过余下的生命。“饯”本义为送别,此处引申为送走人生最后时光。
以上为【中溪】的注释。
评析
《中溪》是陆游晚年所作的一首山水寄怀诗,通过对中溪寺一带自然景色的描绘,抒发了诗人厌倦尘世、向往隐逸的情怀。全诗意境开阔,语言清新自然,情感由景生发,由喜转悲,最终归于一种超然物外却又难掩悲凉的生命感悟。诗人以“散人”自居,表现出对官场生活的疏离感;而“折翼鹏”的比喻,则深刻揭示了其壮志未酬、理想破灭的内心痛苦。结尾处“脱履掷拄杖,于此饯馀生”,既是决绝的归隐宣言,也透露出无奈与苍凉。整首诗融合写景、抒情与哲思,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、返璞归真的艺术风格。
以上为【中溪】的评析。
赏析
这首诗以游历中溪寺为线索,展现了陆游晚年心境的复杂变化。开篇“散人无俗事,日日山中行”即定下基调——诗人已脱离官场纷扰,过着闲适的山居生活。然而这种“闲散”并非全然轻松,而是饱含政治失意后的自我放逐。进入中溪寺后,诗人笔锋一转,极力铺陈自然之美:“幽处万木合,忽然千顷平”,空间由封闭转向开阔,象征心灵从压抑走向释放。接着“绿黛染晴嶂,白云如玉城”以浓丽色彩描绘山光云影,极具画面感,体现出陆游对自然细致入微的观察力。
“岩花劝小酌,天风吹独醒”一句尤为灵动,既有诗意想象,又暗含孤独清醒之意——即便美景当前,亦无人共饮,唯风相伴。随后引入“九皋鹤”与“松声”的对比,进一步强化了现实与理想的落差:虽不见仙鹤凌云,但松涛之声竟更显奇绝,这或许暗示诗人已在自然中寻得另一种精神寄托。
然而尾联陡然下沉:“我如折翼鹏,回尽九万程”,昔日豪情万丈的大鹏如今羽翼折损,只能黯然回首。这一形象浓缩了陆游一生报国无门的悲愤。最后两句“脱履掷拄杖,于此饯馀生”,看似洒脱,实则充满绝望与决绝,是理想彻底幻灭后的终极选择。全诗由景入情,层层递进,将个人命运与自然景观融为一体,达到了情景交融的艺术高度。
以上为【中溪】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿补遗》评:“此诗写山寺幽胜,而结以身世之感,盖晚岁哀音也。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十三引冯舒语:“‘绿黛染晴嶂’二语,工于写景;‘折翼鹏’一联,悲从中来,不可断绝。”
3. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》按:“此诗当为淳熙以后居山阴时作,时放翁屡乞致仕,心灰意冷,故有‘饯馀生’之叹。”
4. 张宗祥《书陆放翁诗后》称:“中溪一章,前半如画卷徐展,后半若寒泉迸出,真得杜陵沉郁之致。”
5. 日本汉学家吉川幸次郎《宋诗概说》指出:“陆游晚年诸作,多于山水间寓身世之悲,《中溪》尤为典型,其‘脱履掷拄杖’句,几可视作诗人精神自画像。”
以上为【中溪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议