我无飞仙术,御气周八极。
寸步常依人,艰哉万里役。
自行剑关南,大道平如席。
日高徐驾车,薄暮亦两驿。
及兹山愈远,原野若加辟。
茂树冬不凋,寒花晚犹拆。
昔我卜远游,至蜀龟辄食。
弛装有定处,呜呼岂人力。
颇传岷山下,清淑无疠疫。
吾闻右达人,雅志在山泽。
岂无及物心,但恨俗褊迫。
揽德虽成留,引去常勇决。
骇机满人间,著脚无上策。
翻译
我没有飞升成仙的法术,无法驾驭元气周游八方极远之地。
每一步都必须依赖他人,艰难地跋涉万里路途。
自从我过了剑门关向南行进,大道平坦如同席子铺展。
太阳升高后才缓缓驾车前行,傍晚也能走完两个驿站的路程。
如今越往西行,山峦渐远,原野仿佛更加开阔。
茂密的树木冬天也不凋零,耐寒的花朵到晚秋仍能绽放。
当年我占卜远游,决定入蜀时龟甲却屡次显示不吉。
但行李已卸下有了落脚之处,唉,这难道真是人力所能主宰的吗?
常听说岷山之下气候清和温润,没有瘟疫之灾。
当地士人崇尚豪迈,意气风发,喜欢远方来的客人。
柴米在家可以买到,借书也十分容易。
思念吴地虽然从未忘怀,但我所盼望的只是稍得安歇。
我听说那些通达之人,素来志在山水林泉之间。
他们岂无济世之心?只是遗憾世俗狭隘逼仄。
即使因德行感召而留下,一旦觉悟便毅然离去。
人间到处是惊险的机变,竟无一处可安身立命。
以上为【初入西州境述怀】的翻译。
注释
1. 西州:此处指四川地区,宋代属成都府路等地,陆游赴任通判之地。
2. 飞仙术:指道教中腾云驾雾、飞行天外的神通,用以比喻超脱尘世的能力。
3. 御气周八极:驾驭元气游历八方极远之地。语出《庄子·逍遥游》,形容绝对自由之境。
4. 剑关南:即剑门关以南,为入蜀要道。
5. 两驿:古代驿站相距约三十里,两驿即六十里左右,形容行程缓慢。
6. 寒花晚犹拆:寒冷季节的花卉到了晚秋仍开放。“拆”通“坼”,花开之意。
7. 卜远游……龟辄食:古人出行前常以龟甲占卜吉凶,“龟食”指灼烧后裂纹不成形或预兆不利,表示不吉。
8. 弛装有定处:卸下行装有了安身之所,指已在目的地落脚。
9. 清淑无疠疫:气候清明温和,没有瘟疫流行。
10. 骇机满人间:典出《庄子·天地》:“有机事者必有机心。”“骇机”谓充满危险与权谋的机关,喻指官场险恶、人心诡诈。
以上为【初入西州境述怀】的注释。
评析
《初入西州境述怀》是陆游早年入蜀途中所作的一首五言古诗,表达了诗人初抵西州(今四川一带)时的复杂心境。全诗以自述行程为线索,融合地理风物、人生感慨与哲理思考,既展现蜀地自然环境的优越,又抒发对仕途奔波的厌倦和对隐逸生活的向往。诗中“寸步常依人”“骇机满人间”等句,深刻揭示了官场羁旅之苦与世道艰险;而“揽德虽成留,引去常勇决”则体现其内心挣扎与精神追求。整体情感沉郁而不失旷达,语言质朴而意境深远,充分体现了陆游早期诗歌中忧国忧民与个人理想交织的特点。
以上为【初入西州境述怀】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由旅途写起,渐次转入对蜀地风物的描写,再升华至人生哲思,层层递进。开篇以“我无飞仙术”起兴,自叹不能超然物外,反衬现实中的困顿与束缚。“寸步常依人”一句尤为沉痛,既写出行路之难,更暗喻仕途依赖上司、不得自主的悲哀。接着描绘入蜀后的道路平坦、景物宜人,形成鲜明对比,也为后文抒情铺垫。尤其“茂树冬不凋,寒花晚犹拆”一联,不仅写出巴蜀气候温暖、物产丰饶,更寄托诗人对安定生活的渴望。
中间插入占卜往事,带有宿命意味,感叹“呜呼岂人力”,流露出对命运安排的无奈与接受。而后转述蜀地风俗之美、生活之便,进一步强化此地作为避世桃源的形象。然而诗人并未完全沉溺于此,而是笔锋一转,表达“思吴虽不忘,所愿少休息”的真实愿望——并非彻底归隐,只求暂得喘息。结尾引用“右达人”之例,借古讽今,批评世俗褊狭,慨叹“骇机满人间”,最终流露出强烈的退隐倾向。
全诗语言朴素自然,感情真挚深沉,既有纪实性又有哲理性,体现了陆游“无意不可入,无事不可言”的诗歌风格。其思想内核承袭庄子逍遥之旨,又融入儒家济世情怀,构成典型的士大夫精神矛盾,极具代表性。
以上为【初入西州境述怀】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游之生平大节,具见集中……多忧时悯乱之作,亦有闲适写景之篇,皆直抒胸臆,不假雕饰。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评陆游诗:“往往把‘致君尧舜’的豪言和‘归耕东皋’的幻想轮流写出,两种心情矛盾冲突,恰恰表现了当时士大夫的普遍心理。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗作于乾道六年(1170)陆游初入蜀时,正值其政治理想受挫之际,诗中‘骇机满人间’云云,实为其对官场黑暗之深切体认。”
4. 朱东润《陆游传》论曰:“自南郑至成都,沿途所作诸诗,皆可见其由希望而渐趋于失望之情状,《初入西州境述怀》乃其中关键一篇。”
以上为【初入西州境述怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议