翻译
浮萍在水中的小洲上生长,微风轻轻吹起;梅子成熟的时节,园林中细雨悄然飘落。家门近在咫尺,我却常常懒得出门,唯恐手中的拄杖踩坏了青翠的苔藓。
以上为【夏日十二首】的翻译。
注释
1. 蘋(pín):一种水生植物,又称田字草,常生于浅水或湿地。
2. 洲渚(zhōu zhǔ):水中小块陆地。洲为大块,渚为小块。
3. 微风起:指轻柔的风从水面吹来,带来清凉与生机。
4. 梅熟:指江南梅子成熟季节,通常在初夏,此时多雨,称“梅雨”。
5. 细雨来:形容梅雨时节细密绵长的雨丝。
6. 咫尺:距离极近,形容家门就在眼前。
7. 柴门:用木柴搭建的简陋门户,象征隐居生活或朴素居所。
8. 常懒出:经常不愿外出,表现诗人闲居慵懒、安于静处的心境。
9. 不教:不让,避免。
10. 拄杖损苍苔:拄着手杖行走会踩踏地面的青苔,诗人宁愿不出门,也不愿破坏这自然之景,体现其对自然的怜惜与敬畏。
以上为【夏日十二首】的注释。
评析
这首诗以简洁清新的笔触描绘了夏日江南的典型景致:水中浮萍、微风轻拂、梅雨霏霏、园林静谧,呈现出一派闲适幽静的氛围。诗人陆游晚年退居山阴,生活趋于平淡,心境亦归于宁静。此诗通过“柴门常懒出”“不教拄杖损苍苔”的细节描写,传达出诗人对自然的珍爱与隐居生活的自得其乐,表现出一种超然物外、安于林泉的情怀。全诗语言质朴,意境深远,体现了宋诗注重理趣与日常审美的特点。
以上为【夏日十二首】的评析。
赏析
此诗为陆游《夏日十二首》中的一首,虽短小却意蕴悠长。前两句写景,动静结合:“蘋生洲渚”为静景,“微风起”则赋予画面动感;“梅熟园林”点明时令,“细雨来”渲染氛围,勾勒出一幅湿润清新、生机盎然的夏日图景。后两句转写人事,由外景转入内心世界。“咫尺柴门常懒出”一句,看似寻常,实则蕴含深意——并非无事可做,而是心境恬淡,宁守静室,不扰外物。末句“不教拄杖损苍苔”尤为精妙,以细微举动见高洁情怀:连踏青苔都觉不忍,足见诗人对自然之美的深切体悟与尊重。这种“不扰”之德,正是中国文人追求的天人合一境界。全诗语言平实而意境空灵,于细微处见精神,是宋人“以俗为雅”的典范之作。
以上为【夏日十二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多真挚,意在言外,即琐事细景,亦能寄托深情。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好用粗硬语,然近体中多清婉之作,如‘不教拄杖损苍苔’之类,颇得陶韦遗意。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“他能够把日常生活里的小感触写得亲切有味,像‘不教拄杖损苍苔’这样的句子,看似平淡,实含情致。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》:“陆务观晚年诗,多寓襟怀于闲适语中,不言忧愤而言静趣,愈见其哀。”
5. 《唐宋诗醇》评曰:“写景清绝,寓意悠然,一苔一杖之间,自有林下风味。”
以上为【夏日十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议