翻译
回想当年在京城门口携手告别,春日里鸟儿初次在苎萝山间啼鸣。
梦中回到金殿,那里风光独好;吟诗至深夜,银河横空,月影低垂。
舞步急促,锦腰轻摆,迎接那十八曲欢宴;酒兴正浓时,金杯映照东西。
何时才能乘一叶扁舟归去,与你偶然相逢,一同寻访剡溪的隐逸之趣?
以上为【寄程给事】的翻译。
注释
1. 程给事:指程师孟,字公辟,北宋官员,曾任给事中,与王安石有交往。“给事”为官职名,即给事中,属门下省,掌审议政令。
2. 都门手一携:都门,指京城城门;手一携,形容临别时握手惜别的情景,表达深厚友情。
3. 春禽初向苎萝啼:春禽,春天的鸟儿;苎萝,即苎萝山,在今浙江诸暨,相传为西施故乡,此处借指江南美景,也可能泛指自然清幽之境。
4. 梦回金殿风光别:金殿,指皇宫中的殿堂,象征仕途高位;“梦回”暗示回忆或理想化的追念;“风光别”谓宫中景象迥异于民间。
5. 吟到银河月影低:形容彻夜吟诗,直至银河西斜、月影低垂,极言沉浸于诗境之深。
6. 舞急锦腰迎十八:锦腰,饰有锦绣的细腰,代指舞女;“十八”可能指舞曲之数,或泛指多段舞蹈,亦有说法认为指唐代教坊曲目《十六叠》之类演变而来。
7. 酒酣金盏照东西:酒酣,饮酒尽兴;金盏,贵重酒杯;“照东西”既写灯光酒影交辉,亦可解为宾主尽欢、觥筹交错之状。
8. 何时得遂扁舟去:化用《庄子·逍遥游》“乘桴浮于海”及范蠡功成身退驾舟五湖之典,表达退隐江湖之愿。
9. 邂逅从君访剡溪:邂逅,不期而遇;剡溪,在今浙江嵊州一带,是东晋名士王徽之(子猷)雪夜访戴逵的典故发生地,象征高雅脱俗的文人雅趣。
10. 访剡溪:用“雪夜访戴”典故,《世说新语·任诞》载:“王子猷居山阴,夜大雪……忽忆戴安道。即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’”此句表达向往自由洒脱、随性而为的生活态度。
以上为【寄程给事】的注释。
评析
本诗为王安石寄赠友人程给事之作,抒发了对往昔共处时光的怀念,以及对仕途繁华背后的倦怠与归隐之思。前四句追忆旧日京城相聚情景,以“春禽初啼”点明时节与生机,继而转入梦境般的宫廷生活描写,展现昔日政治生涯的辉煌与诗意沉醉。五六句写宴饮歌舞之盛,实则暗含对官场浮华的复杂情感。末二句笔锋一转,表达渴望摆脱尘务、与友人同游山水的隐逸愿望,呼应东晋王子猷雪夜访戴之典,寄托高洁志趣。全诗由忆往、写景、抒怀层层递进,情致深婉,体现了王安石晚年诗风趋于含蓄淡远的特点。
以上为【寄程给事】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感跌宕,由现实追忆入梦境,再由梦境回归现实渴望,层次分明。首联以“都门手一携”起笔,平实中见深情,将读者带入一段真挚的友谊场景。“春禽初向苎萝啼”一句,不仅点明时间,更以清新自然之景反衬后文宫廷生活的富丽堂皇,形成张力。颔联“梦回金殿”与“吟到银河”,虚实结合,既写出诗人曾身处权力中心的经历,又凸显其文人才情,月下吟诗的画面极具诗意美感。颈联转写宴乐场面,“舞急”“酒酣”动态十足,但热闹之中隐含孤寂——这正是王安石后期诗歌常见的“繁华落尽见真淳”的审美取向。尾联陡然跳出尘网,以“扁舟”“剡溪”收束,将全诗提升至精神超脱的境界。尤其“邂逅从君访剡溪”一句,不求功利相见,只愿乘兴同行,深得魏晋风度精髓。整体语言典雅而不失流畅,意境由实转虚,由仕入隐,展现了王安石作为政治家之外的诗人情怀与人生哲思。
以上为【寄程给事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语意清远,有出尘之想”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然其《说诗晬语》云:“荆公晚年律诗,深婉不迫,如‘何时得遂扁舟去,邂逅从君访剡溪’,皆寓襟抱于冲淡中。”
3. 《历代诗话》引吴可《藏海诗话》评王安石诗:“晚年诗句律精严,语工而意远,如‘吟到银河月影低’,非老于诗者不能道。”
4. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十五引蔡绦《西清诗话》:“荆公诗如‘舞急锦腰迎十八’,虽用世俗之语,而气格自高,不落纤俗。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评曰:“此诗前六句皆追昔,后二句言志。结处潇洒,有飘然欲仙之概,盖公晚岁心境如此。”
以上为【寄程给事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议