翻译
人的精神是有限的,更应当珍惜节制;天地自然化育万物并无偏私,也不会亏待你。
人生这样的道理无需过多犹豫抉择,只要每天鸡鸣时分便起身,不耽误老人养生的作息即可。
以上为【道室杂咏六首】的翻译。
注释
1. 道室:指修行者静修的居室,陆游晚年常于书斋中修心养性,自称“道室”。
2. 精神有限:指人的精力、元气并非无穷,需加以养护。
3. 啬(sè):同“啬”,节俭、珍惜之意,此处指节制精神,不可过度耗损。
4. 造化:指自然界或宇宙的生成变化力量,即“天道”。
5. 无心:道家术语,意为自然无为,不带主观意志。《老子》:“圣人无常心,以百姓心为心。”
6. 不汝私:即“不私汝”,不会对你有所偏私或亏待,意谓天道公平,顺应者自得其利。
7. 此事:指养生、修身之道。
8. 决择:即“抉择”,选择、决断之意。
9. 鸡鸣:古代计时,鸡鸣为丑时,约凌晨一至三点,亦可泛指清晨。
10. 老人期:指老年人应遵守的养生规律,按时起居,不违身体节律。
以上为【道室杂咏六首】的注释。
评析
此诗为陆游《道室杂咏六首》中的一首,体现了诗人晚年修道养性、顺应自然的生活态度。全诗语言简朴,却蕴含深刻的人生哲理。前两句强调节制精神、顺应天道,后两句以日常起居为例,说明养生贵在自律与恒常。诗人将道家清静无为的思想融入日常生活,表现出一种淡泊宁静、安于天命的精神境界。
以上为【道室杂咏六首】的评析。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深刻的养生哲理。首句“精神有限惟当啬”直指人体精气神的宝贵与有限,提醒人们不可纵欲妄为,须懂得收敛保养,这与道家“抱元守一”“少私寡欲”的思想一脉相承。第二句“造化无心不汝私”则从天道角度立论,指出自然运行本无偏私,但只要人能顺应其道,便自然受益。后两句转为具体实践:“此事安须知决择,鸡鸣勿后老人期”,不必反复权衡,只需恪守规律——按时起床,便是最好的养生。这种将高深哲理落实于日常起居的写法,正是陆游晚年诗风趋于平实、内敛的体现。全诗无华丽辞藻,却字字切理,体现出诗人对生命本质的深刻体悟。
以上为【道室杂咏六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游晚年诗:“晚岁益务平淡,殆类陶渊明。”此诗正见其归向自然、崇尚简朴之风。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引冯舒语:“语虽浅近,理实深切,非阅历之深不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游道:“好言养生,晚岁诸作尤多恬淡之趣。”此诗即为其例。
4. 《陆游集笺注》引清人赵翼语:“放翁晚年,寄情道室,诗多涉理趣,不尚雕饰。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“以寻常起居寓天道人事,小中见大,平中见奇。”
以上为【道室杂咏六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议