翻译
门庭小巷冷落萧条,青苔蔓延生长;
已有十来天静坐家中,不再举杯饮酒。
酒的滋味怎能轻易忘怀?
再稍等片刻吧,待我家中的芍药花开之时。
以上为【夏初湖村杂题八首】的翻译。
注释
1. 夏初湖村杂题八首:陆游在初夏时节居于湖边村落时所作的组诗,共八首,此为其一。
2. 门巷萧条:指门户冷清,少有人至,反映诗人晚年隐居生活的孤寂。
3. 长绿苔:青苔滋生,说明久无人迹,环境清幽而略显荒凉。
4. 经旬:经过十天左右,形容时间之久。
5. 清坐:安静独坐,多指闲居静思的生活状态。
6. 罢传杯:停止饮酒,不再举杯相劝,暗示节制或无饮兴。
7. 曲生:酒的戏称。古有“曲生”为酒神或酒之化身的传说,唐宋文人常用作酒的代称。
8. 那忘得:怎能忘怀,反问语气,强调对酒的喜爱难以割舍。
9. 少待:稍等一会儿,含有期待之意。
10. 芍药开:芍药花期在春末夏初,此处点明时节,也象征美好事物的到来。
以上为【夏初湖村杂题八首】的注释。
评析
此诗为陆游《夏初湖村杂题八首》中的一首,语言质朴自然,意境清幽淡远。诗人通过描写居所的冷清、生活的简静以及对花期的期待,表达了退居乡间后的闲适心境与内心深处对生活之美的细腻感受。诗中“曲生”代指酒,既显风趣,又含深情,末句以“少待”引出芍药花开,将日常生活中的等待升华为一种诗意的期盼,体现了陆游晚年恬淡中不失雅趣的精神状态。
以上为【夏初湖村杂题八首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅初夏村居图景。首句“门巷萧条长绿苔”即营造出静谧甚至略带荒寂的氛围,反映出诗人晚年退隐后门庭冷落的现实处境。次句“经旬清坐罢传杯”进一步写生活之简静——不仅少客往来,连饮酒这样的日常雅事也已搁置,显示出某种自我克制或情绪低落。然而第三句陡然转折,“曲生风味那忘得”,以拟人化的“曲生”唤起对酒的眷恋,流露出诗人骨子里对生活情趣的执着。结句“少待吾家芍药开”尤为精妙:以花期为约,将期待寄托于自然之美,既缓和了前文的沉闷,又升华了全诗意境。芍药花开,既是实景,也象征希望与慰藉。全诗短短四句,情感起伏有致,由寂寥转向期待,展现了陆游晚年在平淡生活中寻觅诗意的心境。
以上为【夏初湖村杂题八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南集》:“语淡而味永,于寻常景物中见性情。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘曲生’用典不觉其僻,反增风趣;‘少待’二字,悠然有余韵。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“陆游晚岁诗多萧散自得之趣,如此类者,不假雕饰而情味盎然。”
4. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“其诗清新俊逸,往往于闲适中见感慨,此类小诗尤得风人之致。”
以上为【夏初湖村杂题八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议