翻译
年老体衰,不但没有好转反而又添疾病;春天将尽,寒意却仍未减退。
架上的《汉书》几乎完全遗忘,而床头的《周易》却常常翻阅。
以上为【杂兴六首】的翻译。
注释
1. 杂兴六首:陆游晚年创作的一组即事感怀诗,共六首,此为其一。
2. 老无添处仍逢病:年事已高,本已虚弱,却又添新病。“添处”指身体机能本无可增益之处。
3. 春欲残时未减寒:春天即将结束,但寒冷仍未消退,暗喻境遇凄凉。
4. 架上汉书:指班固所著《汉书》,象征建功立业的历史理想。
5. 浑忘尽:完全遗忘,形容久不翻阅。
6. 床头周易:《周易》,古代占卜与哲学典籍,常为老年人研读以参悟天命。
7. 却常看:反而经常阅读,表明兴趣转移。
8. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人,诗词兼擅,作品数量极丰。
9. 宋 ● 诗:标明作者时代与文体,陆游为宋代诗人。
10. 此诗反映陆游晚年思想由积极入世转向内省沉思,是其人生境界深化的体现。
以上为【杂兴六首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《杂兴六首》之一,通过简练的语言描绘了诗人暮年的生活状态与精神寄托。前两句写身体与气候的双重困顿,表现人生迟暮的无奈;后两句则转向内心世界,以读书偏好之变,折射出对人生哲理的深沉思索。从热衷历史功业(《汉书》)到潜心玄理命运(《周易》),体现了诗人由外向内、由仕途抱负转向心灵安顿的思想转变。全诗语言平实,情感内敛,却蕴含深厚的人生感慨。
以上为【杂兴六首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意境深远。前两句“老无添处仍逢病,春欲残时未减寒”以对仗工整的形式,将生理之衰与自然之寒并置,形成内外交迫的压抑氛围。“老无添处”四字尤为沉痛,道出生命不可逆转的悲哀。而“春欲残”本应带来生机,却“未减寒”,反常的气候恰如诗人晚景的写照。后两句笔锋一转,由身入心,通过读书偏好的变化揭示精神世界的变迁。《汉书》代表往昔的功名追求,《周易》则象征对命运与天道的思索。遗忘前者,常看后者,暗示诗人已从积极进取转向静观自省。这种转变并非消极,而是历经沧桑后的智慧沉淀。全诗语言朴素自然,却饱含人生况味,典型体现了陆游晚年诗风的深沉与简淡。
以上为【杂兴六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“晚岁诗多萧散,寓悲慨于平淡中,此篇可见。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞语:“‘架上汉书浑忘尽’二句,非历仕途、通经史者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚节益近自然,杂兴诸作,皆胸中真气所发。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年喜谈《易》,诗中每见性命之思,此篇尤为显例。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“其晚年闲居之作,多寄意简远,不尚雕饰,于此可见一斑。”
以上为【杂兴六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议