翻译
黄菊芬芳超凡脱俗,世间罕见其奇;重阳节时人们却错误地将它与茱萸并列。菊花开放得晚,更显现出它凌霜不凋的坚贞品操;可笑的是有些孩童还说它已过时。
以上为【九月十二日折菊】的翻译。
注释
1. 九月十二日:农历九月十二,接近重阳节(九月初九),点明时节。
2. 折菊:采摘菊花,古人有重阳赏菊、佩菊习俗。
3. 黄菊:黄色的菊花,象征高洁、坚贞。
4. 芬芳绝世奇:香气浓郁,世间罕见,极言其出众。
5. 重阳:农历九月初九,传统节日,有登高、插茱萸、赏菊等习俗。
6. 错把配萸枝:指人们在重阳节重视茱萸辟邪,却未能真正理解菊花的精神价值,将其与茱萸等同看待,实为误解。
7. 开迟:菊花多于深秋开放,较其他花卉为晚。
8. 凌霜操:凌寒傲霜的节操,比喻坚贞不屈的品格。
9. 堪笑:可笑,含有讽刺意味。
10. 儿童道过时:小孩子说菊花已经过时,暗指世俗之人不能理解晚成之才或晚节之贵。
以上为【九月十二日折菊】的注释。
评析
陆游此诗借咏菊抒怀,以菊花开迟而愈见风骨,比喻自己虽处晚年或不得志,仍坚守节操、不随流俗的高洁志向。诗中“开迟愈见凌霜操”一句,既是写菊之特性,更是诗人自我人格的写照。后两句以“儿童道过时”的浅薄看法反衬出真正理解高洁品格者的稀少,表达了对世俗眼光的轻蔑与不屑。全诗语言简练,寓意深远,体现了陆游一贯的爱国情怀与士人风骨在日常生活题材中的延伸。
以上为【九月十二日折菊】的评析。
赏析
这首七言绝句以简洁的语言展现了深刻的哲理。首句“黄菊芬芳绝世奇”直接赞美菊花的超凡气质,赋予其“绝世奇”的高度评价,奠定全诗崇敬基调。次句“重阳错把配萸枝”笔锋一转,指出世人虽在重阳赏菊,却仅将其与辟邪用的茱萸并列,未能真正认识其精神价值,一个“错”字饱含批评。第三句“开迟愈见凌霜操”是全诗主旨所在,突出菊花不趋时、不媚俗,越是寒冷越显风骨,实为诗人自况。结句“堪笑儿童道过时”以孩童的无知反衬成人世界的短视,深化主题。全诗托物言志,借菊喻人,体现陆游晚年仍坚守理想、不改初心的精神境界。
以上为【九月十二日折菊】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“感时抚事,慷慨激昂,而亦不乏闲淡清雅之作。”此诗即属后者中寓刚劲者。
2. 《历代诗话》引清代学者评语:“‘开迟愈见凌霜操’一句,可作放翁一生写照。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“忠愤郁勃,发为诗歌,虽咏物小章,亦多寄托。”此诗正可见其微言大义。
4. 《四库全书总目提要》称陆游诗“情致缠绵,气象恢弘,兼有太白之豪、少陵之沉”,此篇以小见大,气格不凡。
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及陆游咏物诗时指出:“往往借草木鸟兽以自喻其节操,尤喜以梅菊比德。”可为此诗提供背景理解。
以上为【九月十二日折菊】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议