翻译
世间纷繁之事从未停歇,永无终结之日,我劝您酒杯到手便不必推辞。
只要能痛饮沉醉三千个日子,什么楚汉相争、王朝兴亡,全都与我无关,一概不知。
以上为【杂感十首】的翻译。
注释
1. 杂感十首:陆游所作组诗,共十首,多为晚年回顾人生、感慨时事之作。
2. 世事纷纷无已时:指人世间纷繁复杂的事务和争斗没有止境。
3. 劝君杯到不须辞:劝你酒来即饮,不要推辞,体现及时行乐之意。
4. 但能烂醉三千日:化用“千日醉”典故,极言长久沉醉之愿。
5. 楚汉兴亡:指秦末楚汉争霸的历史事件,代指历代王朝更替、政治兴衰。
6. 总不知:完全不去关心,表达一种逃避现实的态度。
7. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人。
8. 宋:此处指南宋,陆游生活在南宋时期,历经高宗至宁宗四朝。
9. 诗:此处标明体裁为诗歌。
10. 烂醉:形容饮酒至酣醉状态,强调彻底沉醉于酒中以忘忧。
以上为【杂感十首】的注释。
评析
这首诗是陆游《杂感十首》中的一首,表达了诗人对世事纷扰的厌倦和对超脱现实、借酒忘忧生活的向往。面对南宋政局动荡、理想难酬的现实,陆游虽有报国之志,却屡遭排挤,壮志难伸。此诗以豪放洒脱的口吻抒发了“不如且醉”的无奈与悲凉。表面看是旷达,实则深藏愤懑与无力感。“楚汉兴亡总不知”并非真无知,而是不愿知、不敢知,是一种精神上的自我放逐。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年思想中出世与入世之间的矛盾挣扎。
以上为【杂感十首】的评析。
赏析
本诗以简洁有力的语言勾勒出一个乱世中士人精神世界的缩影。首句“世事纷纷无已时”直击主题,揭示现实社会的动荡不安与无休止的纷争。这种“无已时”的压迫感,使诗人产生强烈的逃避情绪。第二句“劝君杯到不须辞”转而劝饮,语气看似轻松,实则沉重,透露出唯有借酒方可暂时解脱的无奈。第三句“但能烂醉三千日”夸张地表达长醉不醒的愿望,“三千日”约等于八年多,近乎半生,足见其决绝。结句“楚汉兴亡总不知”将历史兴亡一笔抹去,表面上是冷漠,实则是对现实政治失望至极的反语。诗人并非真的漠视国家命运,而是深知自己无力回天,只能以醉避世。全诗风格近于李白式的豪放,却内蕴杜甫式的沉郁,是陆游晚年复杂心态的真实写照。
以上为【杂感十首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗托意酒杯,实抒孤愤,所谓‘总不知’者,正因太知而痛极欲忘也。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁诗,忠愤之气常溢于言表。此作似旷达而实悲凉,乃不得志者之言。”
3. 《历代诗话》引清·赵翼语:“放翁一生忠爱,然晚年多作‘醉倒’‘忘世’之语,盖心伤时事,托之于酒,非真乐也。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言慷慨悲歌,激昂顿挫,读之令人起舞;亦有寄情杯酒,感慨身世之作,皆出于至性至情。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游诗体制多样,或抒忠愤,或写闲情,虽间涉颓放,而忠君爱国之念终不泯。”
以上为【杂感十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议