翻译
洁白芬芳的六瓣栀子花,坚劲瘦挺的九节石菖蒲。
陆放翁闭门不出,却得到这两位清雅的朋友,自古以来伯夷、叔齐那样的高洁之士,今天难道真的没有了吗?
以上为【二友】的翻译。
注释
1. 二友:指栀子花与石菖蒲,诗人将二者视为知己好友。
2. 陆游:字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人。
3. 清芬:清香芬芳,形容栀子花气味清雅。
4. 六出:指花瓣为六片,古人称雪花为“六出”,此处借指栀子花的六瓣形态。
5. 水栀子:即栀子花,常生于湿润之地,花白香浓。
6. 坚瘦:坚硬而清瘦,形容石菖蒲的形态特征。
7. 九节:石菖蒲根茎有多个节段,传说生长多年者可达九节以上,被视为灵草。
8. 石菖蒲:一种生长于山石溪涧中的多年生草本植物,常被文人用以象征高洁。
9. 放翁:陆游自号,晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴)。
10. 夷齐:指商末周初的伯夷、叔齐,二人因不食周粟、隐居首阳山而被后世尊为高洁之士的典范。
以上为【二友】的注释。
评析
《二友》是南宋诗人陆游创作的一首咏物抒怀诗。诗人借栀子与菖蒲两种植物,寄托自己孤高自守、不随流俗的情操。全诗语言简练,意象清雅,以“二友”喻物,实则喻人,表达对古代贤士夷齐风骨的追慕,也暗含自身在乱世中坚守节操的志向。此诗虽短,却意境深远,体现了陆游晚年退居山阴时的精神追求。
以上为【二友】的评析。
赏析
此诗以“二友”为题,立意新颖,将植物拟人化,赋予其人格魅力。前两句对仗工整:“清芬六出水栀子”写其香,“坚瘦九节石菖蒲”写其形,一香一形,一柔一刚,构成鲜明对比又相得益彰。二者皆非艳丽夺目之花木,却具内在品格——栀子清香脱俗,菖蒲坚韧耐寒,正契合诗人淡泊明志、守节不移的心境。
后两句由物及人,转出深意。“闭门得二友”既写出诗人晚年闲居的生活状态,也暗示他在现实中难觅知音,唯有自然之物可寄情托志。“千古夷齐今岂无”一句,以反问作结,气势顿起,既是对古贤的敬仰,更是对自身操守的坚定确认。全诗短小精悍,寓理于物,言近旨远,充分展现了陆游诗歌“言志”与“咏物”结合的艺术特色。
以上为【二友】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤好咏物,托兴深远,如《二友》之类,皆借草木以明志。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗,忠愤之气溢于言表,即寻常题咏,亦多寄托。如‘清芬六出’‘坚瘦九节’,皆自况其节操也。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“此诗以栀子、菖蒲并称‘二友’,取其清、坚二字,正见诗人晚岁心境,闭门自守,不改其素。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“陆务观喜栽花种药,所作多有涉草木者,然皆不徒写景,必有所寓,《二友》其一例也。”
以上为【二友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议