翻译
体弱多病,病情时常加重;白发渐生,衰老一日比一日明显。
我静静地打扫东窗下的书案,专心研读《周易》;
见人到老年便想出家为僧,不禁一笑——何必如此呢?
以上为【读易二首】的翻译。
注释
1. 羸躯:瘦弱的身体。羸(léi),瘦弱。
2. 抱疾:患有疾病。
3. 剧:严重,加剧。
4. 白发乘衰:随着年老体衰,白发增多。乘,伴随。
5. 日日增:一天比一天增加,形容衰老之速。
6. 净扫东窗:把东窗边的地方打扫干净,指准备读书的环境。
7. 周易:即《易经》,中国古代重要的哲学典籍,陆游常借其探究天道人事。
8. 笑人:讥笑或不以为然地看待别人。
9. 投老:临老,到了晚年。
10. 依僧:依附僧人,指出家或皈依佛门。此处指有人晚年选择遁入空门。
以上为【读易二首】的注释。
评析
陆游这首《读易二首》之一,以简练的语言表达了诗人晚年面对疾病与衰老时的精神寄托与超然态度。他虽身染沉疴、年华老去,却不寄望于宗教解脱,而是选择通过研读《周易》来安顿心灵。诗中“笑人投老欲依僧”一句,既流露出对他人逃避现实的轻讽,也彰显了自己以哲理自持的理性精神。全诗语言平实,情感内敛,却蕴含深沉的生命感悟,体现了陆游晚年思想由豪放转向沉静、由外求转向内省的转变。
以上为【读易二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年所作,风格趋于简淡而意蕴深远。前两句直写自身境况:“羸躯抱疾时时剧,白发乘衰日日增”,语言朴素却极具感染力,真实呈现了诗人饱受病痛折磨、年迈衰颓的身体状态。两个“日日”“时时”的叠用,强化了时间流逝带来的压迫感与无奈。
后两句笔锋一转,从身体的困顿转向精神的自主。“净扫东窗读周易”,动作细致而庄重,显示出诗人即便在病中仍保持对学问的敬重与执着。这一行为本身即是一种精神抵抗——不向命运低头,也不乞灵于宗教慰藉。
“笑人投老欲依僧”是全诗点睛之笔。一个“笑”字,既含调侃,亦有自信。陆游并不否定佛教的价值,但他更相信儒家与道家融合的哲理智慧,尤其是《周易》所蕴含的阴阳变通之理,足以指导人生、安顿性命。这种选择,体现了一位士大夫在生命尽头依然坚持理性思考与文化担当的精神风骨。
整首诗结构紧凑,由身及心,由衰颓至超脱,展现了陆游晚年“老而不屈”的人格境界。
以上为【读易二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗才气豪健,寓意深远,晚岁益趋平淡,而感慨愈深。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多小诗,看似寻常,实则情味隽永,于衰病中见倔强,于寂寞里藏坚定。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“陆游读《易》诗多寄托身世之感,《读易》诸作不仅是学术活动的记录,更是精神世界的自我建构。”
4. 朱东润《陆游传》:“晚岁耽于《易》,非为卜筮,乃求其理于天地之间,以安死生之变。”
5. 清·纪昀评《剑南诗稿》:“语极质朴,而意味悠长,老境萧条中自有不可夺之志。”
以上为【读易二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议