翻译
我在年轻时便已在儒林中获得了一些虚名,然而直到白发苍苍,也未曾辜负过那盏伴读的灯。可叹如今衰老至此,某夜梦醒,竟仿佛听到你读书的声音。
以上为【示子聿】的翻译。
注释
1. 示子聿:题赠给儿子陆子聿。子聿是陆游的小儿子,陆游有多首诗寄予他,多含训诫劝学之意。
2. 儒林:指儒者之群,学术界。此处代指自己早年从事学问、跻身文士之列。
3. 早岁:年轻的时候。
4. 窃虚名:自谦之词,意为侥幸获得名声,并非实至名归。
5. 白首:白发,指年老。
6. 负:辜负。
7. 短檠(qíng):矮小的灯架,代指寒窗苦读时所用的油灯。古时贫士常于灯下夜读,“短檠”遂成为勤学的象征。
8. 堪叹:可叹,令人感慨。
9. 一衰:指年老体衰。
10. 梦回:梦醒之后。
以上为【示子聿】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年写给儿子子聿(陆子聿)的一首教诲与感慨之作。诗中既流露出对自己一生勤学不辍的自省与肯定,又饱含对儿子勤奋向学的欣慰与期许。诗人以“窃虚名”自谦早年声望,实则暗含对学术追求的执着;而“负短檠”一句,则凸显其终身苦读、持之以恒的精神。末句由现实转入梦境,情感真挚动人,将父爱与家风传承融为一体,展现了宋代士人家族重视教育、诗书继世的传统风貌。
以上为【示子聿】的评析。
赏析
此诗语言质朴,感情深沉,结构上由己及子,从过去到当下,再入梦境,层层递进。首句“儒林早岁窃虚名”以自谦起笔,实则透露出诗人早年积极进取、投身学术的身影。次句“白首何曾负短檠”是对一生勤学的总结,语气坚定,充满自豪——虽未大富大贵,却始终坚守书斋,不负初心。第三句“堪叹一衰今至此”陡转,抒写老来衰颓之悲,情绪低落。而结句“梦回闻汝读书声”峰回路转,以虚幻之景传递真实之情:诗人虽身衰力竭,但听闻儿子读书之声,精神为之一振,家族文脉得以延续的欣慰跃然纸上。全诗短短四句,融汇了人生回顾、自我评价、生命感伤与希望寄托,极具感染力,体现了陆游作为父亲与学者的双重情怀。
以上为【示子聿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游教子诸诗:“语重心长,皆出自肺腑,尤以《示子聿》数首为最。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生精力尽于诗,其教子诗亦多至数十首,谆谆以读书立身为训,如‘梦回闻汝读书声’,情真意切,足令后人感泣。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游对儿孙辈的期望,往往借自身经历反衬,既有自省,又有勉励。此诗以‘窃虚名’‘负短檠’对照,见其谦抑与坚毅并存。”
4. 《历代诗话》引张宗柟语:“‘短檠’二字,最能写出寒士苦读光景,陆公用之,尤为亲切有味。”
5. 《唐宋诗醇》评:“老境凄凉,忽入梦语,一转而温情洋溢,此即所谓‘诗中有泪’也。”
以上为【示子聿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议