翻译
花泾二月桃花盛开,绚烂的霞光映照在波心,仿佛锦绣包裹着山峦。
请告诉东风一定要珍惜眼前美景,切莫吹落一片花瓣飘向人间。
以上为【泛舟观桃花五首】的翻译。
注释
1. 泛舟观桃花五首:这是陆游组诗《泛舟观桃花》中的其中一首,原共五首,此为其中之一。
2. 花泾:地名,具体位置不详,可能指水边开满桃花的小溪或河段,亦有说法认为在今浙江一带。
3. 二月:农历二月,正值早春,桃花初绽之时。
4. 桃花发:桃花开放。“发”即开放、绽放之意。
5. 霞照波心:晚霞或朝霞映照在水中央。波心,指水中央、水面中心。
6. 锦裹山:形容桃花与霞光交映,山色如被锦绣包裹,极言景色之绚丽。
7. 说与东风:告诉东风。说与,即“告知”之意。
8. 直须惜:务必珍惜。“直须”意为应当、必须。
9. 莫吹一片落人间:不要吹落哪怕一片花瓣到尘世之中。暗含对美好事物易逝的惋惜。
10. 东风:春风,古人常以东风主春事,象征春天的气息与力量。
以上为【泛舟观桃花五首】的注释。
评析
这首诗描绘了早春二月花泾一带桃花盛放的美景,以绚丽的意象展现自然之美的同时,流露出诗人对美好事物易逝的惋惜之情。全诗语言清丽,意境优美,通过拟人手法赋予东风以情感,表达了珍惜当下、怜惜美好的人文情怀。诗中“锦裹山”形象生动,将桃花与霞光交相辉映之景写得如梦似幻,而末句劝东风“莫吹一片落人间”,更显柔情缱绻,余韵悠长。
以上为【泛舟观桃花五首】的评析。
赏析
此诗以“泛舟观桃花”为题,选取早春二月花泾桃花怒放之景入诗,画面感极强。首句点明时间与地点,“花泾二月桃花发”,简洁明快,直接呈现春意盎然之象。次句“霞照波心锦裹山”则运用比喻与夸张,将霞光映水、桃花灼灼之景比作锦绣包裹群山,色彩浓丽,意境开阔,极具视觉冲击力。后两句笔锋一转,由写景转入抒情,以“说与东风”的拟人手法,表达对春光易逝的深切怜惜。“直须惜”三字语气恳切,充满珍重之意;而“莫吹一片落人间”更是奇思妙想,将花瓣拟为不可轻易损毁的珍宝,连吹落一片都觉可惜,足见诗人对美的极致呵护。全诗短小精悍,情景交融,既见宋诗理趣,又不失唐诗风韵,是陆游写景抒情诗中的佳作。
以上为【泛舟观桃花五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游此类小诗:“语浅意深,天然清妙,非刻意雕琢者所能及。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘锦裹山’三字奇丽,‘莫吹一片’语极缠绵,得风人之旨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此首,但论及陆游写景小诗时称:“往往于寻常景物中出奇思,寓深情,语近而意远。”可为此诗注脚。
4. 《历代诗话》中评此类劝东风惜花之句:“托物寄情,借景生慨,宋人多有此格,而放翁尤善婉曲传神。”
5. 《唐宋诗举要》引高步瀛评曰:“写景如画,结语深情,东风本无意,诗人强留之,愈见爱惜之至。”
以上为【泛舟观桃花五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议