翻译
一位梳着三髻的山中童子欢喜得几乎要跳起来,下山迎接我,在溪边恭敬地行礼。
我拂去苍苔覆盖的石上松荫,整理那连接竹管、穿过云雾的旧日泉水管道。
以上为【记梦三首】的翻译。
注释
1. 三髻山童:指头发分成三个发髻的孩童,常见于古代山中隐士或道家童仆形象,象征清纯自然。
2. 喜欲颠:欢喜得几乎发狂,“颠”通“癫”,形容极度喜悦的状态。
3. 下山迎我:梦中山童主动下山迎接诗人,暗示诗人被山中世界所接纳。
4. 拜溪边:在溪水旁行礼,表现山童的恭敬与自然之礼。
5. 松阴拂罢:拂去松树投下的阴影处的尘土或苔藓,准备休憩或劳作。
6. 苍苔石:长满青苔的石头,象征幽静古老的山林环境。
7. 接竹:连接竹管,用于引水,是古代山居常见的水利设施。
8. 穿云:形容引水管道高耸入云,穿越山间雾气,突出地形之险与工程之巧。
9. 理旧泉:整理昔日的泉水通道,暗含重归旧地、延续旧业之意。
10. 记梦三首:此为组诗之一,表明内容为梦境记录,带有回忆与理想化色彩。
以上为【记梦三首】的注释。
评析
这首诗出自南宋诗人陆游之手,题为《记梦三首》之一,描绘的是梦境中的山居情景。全诗语言清新自然,意境幽静恬淡,表现出诗人对隐逸生活的向往与精神寄托。通过“山童迎拜”“松阴拂石”“接竹理泉”等细节,勾勒出一幅世外桃源般的画面。虽为记梦之作,却蕴含真实情感,反映出陆游晚年退居山林、追求心灵安宁的心境。诗中无激烈情绪,却于平淡中见深情,体现了宋诗“以理趣胜”的特点。
以上为【记梦三首】的评析。
赏析
本诗以梦境为载体,展现诗人内心深处的理想生活图景。开篇“三髻山童喜欲颠”极具画面感,童子的纯真喜悦反衬出山中世界的和谐美好,也暗示诗人归来受到欢迎,心理归属感强烈。“下山迎我拜溪边”进一步强化了这种宾至如归的温馨氛围。后两句转入静谧的劳作场景:“松阴拂罢苍苔石”既有动作,又有环境描写,松影斑驳、石生苍苔,尽显山居清幽;“接竹穿云理旧泉”则写出山居生活的自给自足与秩序井然,“穿云”二字尤见气势,将平凡的引水工程赋予诗意高度。整首诗动静结合,情景交融,语言简练而意蕴悠长。作为记梦诗,它不写奇幻离奇,而专注于日常细节,正体现出陆游“梦亦有真”的艺术追求——梦境不过是现实愿望的投影。
以上为【记梦三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多直致,然情真意切,读之令人神远。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“游诗才气豪健,议论开辟,而晚年归于清淡,多写村居闲适之趣。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游记梦诸作,往往借虚境抒实感,此等诗表面冲和,实含孤怀。”
4. 《历代诗话》引宋代周密语:“放翁梦中作诗数十首,皆有渊明遗意,此其一也。”
5. 今人莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“《记梦三首》以简淡笔墨写山林之乐,实为诗人晚年精神归宿之写照。”
以上为【记梦三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议