翻译
恰好在西窗下欣喜地看到傍晚的阳光映照,正感欣慰时,屋檐间却又传来降雨的声音。其实不必为此忧虑而占卜吉凶,即使花期被雨打坏,自然到了时候也会放晴。
以上为【春雨绝句六首】的翻译。
注释
1. 春雨绝句六首:这是组诗之一,题目表明主题为春日降雨,体裁为绝句。
2. 恰喜:正好感到欢喜,表达情绪的短暂满足。
3. 西窗晚照明:指傍晚时分阳光从西窗斜照进来,带来光明和暖意。
4. 虚檐:空荡的屋檐,此处泛指屋檐之下,强调雨声回响的空间感。
5. 报雨来声:传来将要下雨的声音,暗示天气突变。
6. 端忧:真正的、深切的忧虑。
7. 占龟兆:古代用龟甲灼烧看裂纹以预测吉凶,此处指为天气担忧而求卜。
8. 坏尽花时:指春雨连绵导致花朵凋零,错过最佳观赏时节。
9. 自解晴:自然会转晴,体现对自然规律的信任。
10. 陆游(1125-1210):南宋著名诗人,字务观,号放翁,其诗题材广泛,风格多样,尤以爱国诗著称,晚年亦多写闲适生活与自然感悟。
以上为【春雨绝句六首】的注释。
评析
此诗以春雨为题,通过描写天气变化中的情绪起伏,表达了诗人对自然规律的坦然接受与豁达心境。前两句写景细腻,光影与声音交织,营造出一种瞬息万变的氛围;后两句转为议论,由“占龟兆”引出人生哲理——无需过度忧惧,顺应天时,终会迎来转机。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗歌中常见的淡泊与通透。
以上为【春雨绝句六首】的评析。
赏析
这首诗以极简笔触描绘了一个春日傍晚的情境:先是夕阳映窗,令人欣喜;继而雨声再起,气氛陡转。然而诗人并未陷入失落,反而以理性超脱的态度指出:不必因一时阴雨而忧心忡忡,更无须占卜问吉凶。花虽被雨摧残,但天道运行自有其序,终将迎来晴朗。这种“顺其自然”的思想,反映出陆游晚年心境的成熟与宁静。
艺术上,本诗结构精巧,前两句写景叙事,后两句议论抒情,转折自然。动词“报”字生动传神,赋予雨声以预告之意;“自解晴”三字则蕴含希望与信心,使全诗在低回之后升起亮色。此外,“坏尽花时”暗含惋惜,却随即被更大的自然节律所消解,体现出诗人对生命流转的深刻理解。
以上为【春雨绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁于日常景物中悟理之功,不执于晴雨,而信天时之自复。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“语浅意深,‘自解晴’三字大有把握,非历世深者不能道。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“借春雨抒怀,表达对命运起伏的坦然态度,是晚年心境之写照。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“前二句写景如画,后二句说理入微,情景交融,理趣盎然。”
以上为【春雨绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议