翻译
多次翻断了书卷的皮绳,磨穿了铁制的砚台,一边口中诵读,一边亲手抄写,哪曾计算过经历了多少年月。
并非只是因为热爱书籍才如此执着,几乎到了为此而死的地步;任凭别人嘲笑我是个痴迷于书的疯子吧。
以上为【寒夜读书三首】的翻译。
注释
1. 韦编屡绝:古代书籍用竹简编成,以熟牛皮(韦)绳串联,反复翻阅导致皮绳多次断裂,形容读书极勤。典出《史记·孔子世家》:“读《易》,韦编三绝。”
2. 铁砚穿:铁制的砚台被磨穿,比喻长期勤学苦练。典出《新五代史·桑维翰传》:“铁砚磨穿,终当有成。”
3. 口诵手钞:边读边抄,指刻苦学习。钞,同“抄”。
4. 那计年:哪里还计算年月,极言时间之久、用功之深。
5. 不是爱书即欲死:如果不是真正热爱书籍,早就因辛劳过度而死了。一说此句意为“若非爱书成癖,几乎要为之丧命”。
6. 任从人笑作书颠:任凭别人讥笑自己是个书呆子或书疯子。颠,通“癫”,疯癫之意,此处为自嘲。
以上为【寒夜读书三首】的注释。
评析
这首诗是陆游《寒夜读书三首》之一,集中体现了诗人勤奋苦读、执着治学的精神风貌。在寒冷的夜晚坚持读书,既是对知识的追求,也是对人生信念的坚守。诗中“韦编屡绝”“铁砚穿”等意象极言其用功之深,“口诵手钞”则具体描绘出勤学不辍的情景。后两句以自嘲与倔强并存的语气,表达了不为世俗所动、甘愿为读书献身的决心。全诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代士人崇文重学的价值取向和陆游本人坚韧不拔的性格特征。
以上为【寒夜读书三首】的评析。
赏析
本诗以朴素的语言勾勒出一位寒窗苦读的学者形象。“韦编屡绝”与“铁砚穿”两个典故叠加使用,不仅增强了历史厚重感,也凸显了诗人多年如一日的治学毅力。“口诵手钞”四字生动再现了古人读书的基本方式——通过反复朗读与抄写来加深记忆,这种学习方法在印刷术尚未普及的时代尤为普遍。第三句“不是爱书即欲死”笔锋陡转,由外在行为转入内心剖白,揭示出支撑其苦读的根本动力是对书籍发自肺腑的热爱。末句“任从人笑作书颠”则表现出一种超然态度:他人的不解与嘲讽无法动摇自己的志向。整首诗节奏紧凑,情感层层递进,既有儒家“发愤忘食”的精神传承,又具个人化的生命体验,堪称咏读诗中的佳作。
以上为【寒夜读书三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗风:“豪宕清遒,兼而有之,晚年益近自然。”此诗虽非豪放之作,然其清劲质实,正见“清遒”之致。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,情真语挚,往往于琐事细故中写出性情。”此诗记寒夜读书小事,而见其笃学之情,正合此论。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写日常生活,常能寓感慨于平淡,看似寻常,实则沉痛。”此诗表面述读书之勤,实则透露出孤寂执着之人生境遇。
4. 《历代诗话》引明·胡应麟语:“宋人咏物谈理,多就身经历处发挥,故真切动人。”此诗即属“身经历处”之真实写照,非泛泛议论可比。
以上为【寒夜读书三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议