翻译
在险峻的断崖与幽深的洞穴之间,白云缭绕,深远莫测;那缥缈如仙人的木槎(船),自古至今仿佛凌空漂浮,不属尘世。
一只鹅从山峰上飞下,似来慰劳我旅途的辛劳,竟让我怀疑这天外之地,是否真有知音存在。
以上为【过建阳县以双鹅赠东观道士为长生鹅观俯大溪鹅得其所矣武夷险绝处有仙船架崖壁间数日前大风吹堕船木数寸坚硬】的翻译。
注释
1. 建阳县:今福建省南平市建阳区,宋代属建宁府,地处武夷山区。
2. 东观道士:东观为道观名,具体位置不详,或为建阳境内一道教场所;道士指道家修行之人。
3. 长生鹅:诗人将双鹅赠予道士,寓意祈愿长寿,亦暗合道教养生思想。
4. 观俯大溪:道观位于高处,下临大溪,地势险要,风景清幽。
5. 武夷险绝处:指武夷山地形陡峭、人迹罕至之地。
6. 仙船架崖壁间:传说武夷山悬棺或岩穴中有古代舟形木构,民间称为“仙船”,实或为古越人葬具。
7. 数日前大风吹堕船木数寸坚硬:近日因风力强劲,有数寸厚的“仙船”木块从崖上坠落,质地坚硬,引发诗人遐想。
8. 断崖幽洞:形容武夷山地质奇观,多悬崖深穴,云雾缭绕。
9. 缥缈仙槎:仙槎,神话中往来天河的木筏;此处比喻崖上飘渺难及的“仙船”,亦暗喻超凡境界。
10. 飞下一峰相劳苦:拟人手法,写鹅从高处飞下,仿佛特意前来慰问诗人,表达孤旅中的情感投射。
以上为【过建阳县以双鹅赠东观道士为长生鹅观俯大溪鹅得其所矣武夷险绝处有仙船架崖壁间数日前大风吹堕船木数寸坚硬】的注释。
评析
陆游此诗借景抒怀,以建阳县东观道院所见之奇景为背景,融合自然、道教意象与个人情怀。诗中“断崖幽洞”“仙槎”等语营造出超然物外的仙境氛围,而“双鹅赠道士”之事则被诗意升华为长生与自由的象征。末两句尤为巧妙,由鹅之飞下引发“相劳苦”的拟人联想,并进一步引申为“天外知音”的哲思,既表现诗人对隐逸生活的向往,也流露出其仕途困顿中渴望理解与共鸣的孤独心境。全诗语言简淡而意境高远,体现了陆游晚年山水诗中常见的空灵与哲思交融的特点。
以上为【过建阳县以双鹅赠东观道士为长生鹅观俯大溪鹅得其所矣武夷险绝处有仙船架崖壁间数日前大风吹堕船木数寸坚硬】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作山水纪游诗之一,风格清峻悠远,寓情于景。首句“断崖幽洞白云深”以白描手法勾勒出武夷山的神秘气象,叠用“断”“幽”“深”三字,强化空间的隔绝感与时间的恒久性。次句“缥缈仙槎无古今”转入虚境,将现实中坠落的“船木”升华为跨越时空的仙迹,赋予自然遗迹以永恒意味。后两句笔锋一转,由“鹅得其所”引入人间温情,“飞下一峰相劳苦”看似写鹅,实则映照诗人自身羁旅疲惫之态,借物传情,细腻动人。结句“却疑天外有知音”更将情绪推向哲理高度——在这人迹罕至的仙境,连飞禽都似含情,岂非暗示天地之间终有心灵相通者?全诗结构紧凑,由实入虚,由景生情,再由情悟道,展现了陆游诗歌“外枯而中膏,似淡而实美”的艺术境界。
以上为【过建阳县以双鹅赠东观道士为长生鹅观俯大溪鹅得其所矣武夷险绝处有仙船架崖壁间数日前大风吹堕船木数寸坚硬】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“游晚年诗多涉理趣,不独以气胜。如此篇融山水、道意、人情于一体,语近而旨远。”
2. 《历代诗话》引清代赵翼语:“陆放翁记游诸作,往往于琐事中见深情,片言只字,自有神会。如‘飞下一峰相劳苦’,非实有其事,乃心有所寄耳。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁善写荒寒幽绝之境,而必缀以生意一点,如赠鹅、听鹤、遇童子之类,使寂寥中有温暖,此其所以耐读也。”
4. 《剑南诗稿校注》按:“此诗作年不详,然据‘仙船堕木’事及语调冲淡观之,当为退居山阴前后所作,时游已历尽沧桑,故于自然中求慰藉。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》评:“诗中‘仙槎’既是眼前实物的想象升华,又是诗人精神寄托的象征。结尾以‘知音’作结,把自然景象与内心孤独感融为一体,余韵悠长。”
以上为【过建阳县以双鹅赠东观道士为长生鹅观俯大溪鹅得其所矣武夷险绝处有仙船架崖壁间数日前大风吹堕船木数寸坚硬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议