翻译
在空旷的幽谷中,有如佳人般清丽脱俗;又似洛水之畔的仙女,风姿绰约。她洗净铅华,展现出天然纯真的美貌,更加柔美动人。广平(指宋璟)切莫倚仗自己心肠如铁,面对如此梅花,也会撩起清愁,打破禅定之心。
以上为【梅花绝句十首】的翻译。
注释
1. 空谷佳人:语出《诗经·小雅·白驹》“皎皎白驹,在彼空谷”,后常用来比喻隐居而品德高洁之人,此处喻梅花清幽绝俗。
2. 洛浦仙:指洛水之滨的宓妃,即洛神,曹植《洛神赋》中所描写的神女,此处形容梅花如仙女般美丽。
3. 洗妆:洗去脂粉,指去除人工修饰,展现天然本色。
4. 真态:真实的姿态,指梅花自然清雅之美。
5. 婵娟:形容姿态美好,多用于美人或明月,此处形容梅花秀美动人。
6. 广平:指唐代名臣宋璟,封广平郡公。他曾作《梅花赋》,表达对梅花高洁品格的赞美。
7. 心如铁:传说宋璟为人刚正不阿,自谓“中心如铁”,不为外物所动。
8. 撩起清愁:引发内心的忧愁与感伤。
9. 破禅:打破禅定之心,指连修禅者也无法保持心境平静,被梅花之美所动。
10. 此诗借古讽今,实则寄托陆游自身壮志难酬、孤高清寂的情感。
以上为【梅花绝句十首】的注释。
评析
此诗为陆游《梅花绝句十首》之一,借咏梅抒怀,以拟人手法将梅花比作空谷佳人、洛水神女,极言其清丽绝俗之美。后两句转用典故,以唐代名相宋璟曾作《梅花赋》却自称“心如铁”却终被梅打动,反衬梅花之美足以动人心弦,甚至破除坚毅之情与禅定之志。全诗语言清丽,意境深远,既赞梅花之形神,亦寄诗人对高洁品格的向往与内心难以排遣的愁绪。
以上为【梅花绝句十首】的评析。
赏析
这首七言绝句以高度拟人化的笔法写梅花,将其提升至超凡脱俗的境界。前两句从视觉与气质入手,将梅花比作“空谷佳人”与“洛浦仙”,融合了隐逸之志与神仙之姿,突出其远离尘嚣、天然去雕饰的美。“洗妆真态更婵娟”一句尤为精妙,强调梅花之美不在艳丽,而在本真,愈是朴素愈显动人。后两句笔锋一转,借用宋璟“心如铁”却仍作《梅花赋》的典故,说明即便是刚毅如铁之人,面对梅花也会动情,甚至“破禅”。这不仅是对梅花感染力的极致夸赞,也暗含诗人内心的柔软与无法释怀的愁绪。陆游一生爱梅成癖,梅既是其理想人格的象征,也是孤独情怀的寄托。此诗短小精悍,意蕴丰富,融咏物、抒情、用典于一体,堪称咏梅诗中的佳作。
以上为【梅花绝句十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游咏梅诗:“托兴高远,语带烟霞,非徒模写物象而已。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁梅花绝句数十首,各具意致,此首以神韵胜,借广平事反衬,愈见梅之动人。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘洗妆真态’四字,写出梅花骨相;‘破禅’二字,奇思妙想,非俗手可到。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游爱梅,几成癖好,此诗以仙喻梅,以铁心破禅作结,见柔美之力足以撼刚强之志,寓意深矣。”
5. 《唐宋诗词名家赏析·陆游诗选》评:“此诗将梅花之美上升至足以动摇人心、打破禅定的境界,夸张而合理,浪漫而深情,体现陆游对梅花近乎宗教般的情感。”
以上为【梅花绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议