翻译
钟声在小院中渐渐消散,令人黯然神伤;夜色中淡淡的幽香与月光的痕迹相伴。江边人家的景致应当胜过此处,明天我还要再从小南门出去寻访。
以上为【江上散步寻梅偶得三绝句】的翻译。
注释
1. 江上散步寻梅偶得三绝句:组诗名,此为其中一首。陆游晚年居山阴(今浙江绍兴),常于鉴湖一带散步,因见梅花而兴感,作此三首绝句。
2. 钟残:钟声将尽,指寺院晚钟余音渐息,常用于表现黄昏或夜晚的寂寥氛围。
3. 小院:可能指诗人居所附近的小庭院,亦可泛指幽静之地。
4. 欲销魂:形容极度伤感、愁绪满怀的状态。销魂,即灵魂为之所摄,形容情感强烈。
5. 漠漠:弥漫、朦胧的样子,多用于描写烟雾、香气、暮色等轻柔扩散之态。
6. 幽香:清淡的香气,特指梅花之香。
7. 月痕:月光投下的影迹,或指月亮的微弱光影,突出夜之静谧。
8. 江上人家:指江边居住的人家,此处可能实指,亦可象征远离尘嚣的理想生活图景。
9. 应胜此:应当比这里更美。表达诗人对彼处景色的期待与想象。
10. 小南门:陆游家乡山阴城的城门之一,具体位置已难确考,但可知为其日常出行之所,常见于其诗中。
以上为【江上散步寻梅偶得三绝句】的注释。
评析
此诗为陆游《江上散步寻梅偶得三绝句》之一,语言简淡而意境深远。诗人于黄昏后散步江畔,因寻梅而触景生情。首句“钟残小院”点出时间与环境,钟声将尽,小院寂静,已具凄清之感。“欲销魂”三字道出内心情绪的波动,非仅伤春,更有身世飘零之叹。次句转写嗅觉与视觉的交融——“漠漠幽香伴月痕”,梅花之香若有若无,月光之影隐约可见,二者相随,营造出空灵静谧之美。第三句宕开一笔,设想江上人家之景更胜眼前,既见诗人对自然之美的向往,亦含对理想境界的追寻。末句“明朝更出小南门”,以行动作结,表现其不倦寻觅的精神,也暗示梅花所象征的高洁品格是其一生执着追求的目标。全诗短小精悍,情景交融,含蓄隽永,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡自然的特点。
以上为【江上散步寻梅偶得三绝句】的评析。
赏析
本诗虽为组诗之一,却自成意境,结构谨严。前两句写当下所处之境:听觉上,“钟残”带来时间流逝之感;视觉与嗅觉上,“漠漠幽香伴月痕”将无形之香与有形之月影结合,构成通感之美,使画面更具层次。这种细腻入微的感官捕捉,正是陆游晚年诗歌艺术成熟的体现。后两句由实转虚,从眼前转向未来,由景及情,通过“应胜此”的推测与“明朝更出”的行动承诺,表现出诗人对美的不懈追求。值得注意的是,梅花在陆游诗中具有特殊象征意义——它不仅是自然之物,更是诗人坚贞品格与孤高情怀的化身。因此,“寻梅”实为“寻志”,其行为背后蕴含着精神寄托。整首诗语浅意深,不事雕琢而韵味悠长,展现了宋人绝句“以少总多”的典型风格。
以上为【江上散步寻梅偶得三绝句】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗皆写晚岁闲居之情,其一尤得冲淡之致。‘漠漠幽香伴月痕’一句,清冷入画,足见放翁笔力。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“语极平淡,味之乃深。钟残月痕,已是悄然;更言‘明朝更出’,则其心未已,老而弥笃,于此可见。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“此诗写寻梅之趣,实寓人生之求。江上人家未必真胜,然诗人以为胜者,心之所向也。末句出以寻常语,而情意自远。”
4. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过钟声、月影、幽香等意象的组合,营造出一种空灵静谧的艺术境界。‘明朝更出小南门’看似平淡,实则透露出诗人对理想的执着追求。”
以上为【江上散步寻梅偶得三绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议