翻译
蚕儿如同黑色的蚂蚁,稻苗像青色的针尖,夫妻二人耕田养蚕,各自费尽心力辛勤劳作。只愿能让年迈的双亲衣食充足,即便自己身穿粗布衣裳、头戴蒿草发簪,也毫不感到羞耻。
以上为【农桑四首】的翻译。
注释
1. 农桑:耕种与养蚕,泛指农业生产活动。
2. 黑蚁:形容初出生的蚕幼小而色黑,形似蚂蚁。
3. 青针:比喻初出的稻苗细长而青翠,状如针尖。
4. 布袂(mèi):粗布做的衣袖,代指粗布衣服,象征贫寒生活。
5. 蒿簪:用蒿草制成的发簪,古代贫家女子常用,此处泛指简陋服饰。
6. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
7. 宋:朝代名,此处指南宋。
8. 但得:只要能够。
9. 供养足:指父母衣食无忧,生活得到妥善照顾。
10. 不羞:不以为耻,表示甘于清贫、重德守义的态度。
以上为【农桑四首】的注释。
评析
这首诗通过描绘农桑生活的具体场景,表现了普通农家夫妇勤勉劳作、孝养双亲的朴素情怀。语言质朴自然,意象生动贴切,情感真挚深厚。诗人以“黑蚁”“青针”比喻初生的蚕与嫩稻,既写出其形态特征,又暗含对生命成长的关切。后两句直抒胸臆,突出孝亲之志高于物质贫乏,体现了儒家重孝道、轻名利的价值取向。全诗虽短,却完整呈现了宋代农村家庭的生活图景和道德追求。
以上为【农桑四首】的评析。
赏析
此诗为《农桑四首》之一,以白描手法展现农家日常生活的真实画面。前两句“蚕如黑蚁稻青针,夫妇耕桑各苦心”,从视觉形象入手,将初生蚕与新插稻苗的具体形态准确捕捉,并点出夫妻共同操劳的情景,“各苦心”三字凝练地传达出农事之艰辛与用心之专。后两句转向内心表达,“但得老亲供养足”揭示劳动的根本目的——奉养父母,体现出浓厚的家庭伦理意识。“不羞布袂与蒿簪”则进一步升华主题,表明物质匮乏并不可惧,只要孝道得以践行,精神上便无所愧怍。这种安贫乐道、以孝为先的思想,正是中国传统农耕文化的重要价值体现。全诗语言平实却不失诗意,情感深沉而节制,展现了陆游关注民生、崇尚节义的一贯风格。
以上为【农桑四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语极浅近,意极深厚,非躬耕者不知此味。”
2. 《历代诗话评林·宋代卷》引清人吴骞语:“写农事如画,而孝思蔼然,可见放翁本色。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“以细微物象入诗,寄寓深远伦理情感,小中见大,朴素中见崇高。”
4. 《陆游选集》前言称:“此类农桑诗,反映民间疾苦,亦见其修身齐家之志。”
以上为【农桑四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议