翻译
每每因为久不骑马、髀肉复生而感叹自身闲散无所作为,只想重新投身于鞍马劳顿的军旅生涯。黑槊与黄旗所象征的战事终究难以避免,我终将冒着风雪冲出榆关奔赴前线。
以上为【双流旅舍三首】的翻译。
注释
1. 双流旅舍:地名,双流在今四川省成都市双流区,旅舍即旅居之所。
2. 髀肉叹身闲:典出《三国志·蜀书·先主传》,刘备寄居刘表处,见自己久不骑马,大腿生肉,慨然流涕曰:“吾常身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里肉生。”表达壮志未酬、岁月蹉跎之叹。
3. 勤劳鞍马间:意为愿意辛劳奔波于军旅之中,投身战事。
4. 黑槊:黑色长矛,代指军队或军事行动。古代军中常用黑槊为仪仗或实战兵器。
5. 黄旗:古代军中旗帜之一,亦常用于象征军事征伐。黑槊黄旗合用,泛指战事或将领出征。
6. 端未免:终究不能避免,指战事不可避免。
7. 会:应当、终将,表示决心。
8. 冲风雪:顶着风雪前行,形容行军艰苦。
9. 榆关:即山海关,古称榆关,为中原通往东北的重要关隘,此处泛指边塞前线,象征抗敌御侮的战场。
10. 此诗表达了诗人虽处闲地,仍心系边事、渴望报国的强烈愿望。
以上为【双流旅舍三首】的注释。
评析
这首诗是陆游在双流旅舍所作,抒发了其晚年仍不忘恢复中原、渴望投身军旅的壮志豪情。诗人虽身处闲职,身体安逸,却因“髀肉复生”而感慨年华虚度、功业未建。他并不满足于清闲生活,反而向往驰骋疆场的战斗生涯。“黑槊黄旗”暗指战事,“会冲风雪出榆关”则展现出不畏艰险、誓赴国难的决心。全诗语言简练,情感激昂,体现了陆游一贯的爱国情怀和英雄气概。
以上为【双流旅舍三首】的评析。
赏析
本诗以简劲的语言传达出深沉的报国之情。首句“每因髀肉叹身闲”巧妙化用刘备典故,既写出身体的安逸状态,又反衬出内心的焦灼与不甘。一个“叹”字,凝聚了诗人对光阴虚掷的痛惜与对功业未成的遗憾。次句“聊欲勤劳鞍马间”笔锋一转,直抒胸臆,表明自己宁愿辛劳于军旅,也不愿苟安于闲职。后两句由内心抒发转向对外局势的判断与个人志向的宣告。“黑槊黄旗端未免”指出战事在即,国家危难,不容回避;“会冲风雪出榆关”则以豪迈之语收束,塑造出一位白发老将冒雪出征的壮烈形象。全诗结构紧凑,由己及国,由情入志,气势雄浑,典型体现了陆游“铁马横戈”式的诗歌风格。
以上为【双流旅舍三首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于淳熙年间陆游知嘉州时,时值闲官,然忧国之心未已,故有‘髀肉’之叹,‘出榆关’之志,可见其始终如一之报国热忱。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中用典自然,情感真挚。‘冲风雪出榆关’一句,境界开阔,充满动感与力量,展现了诗人老而弥坚的英雄气概。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“陆游一生以恢复为志,即在蜀中闲居,亦不忘鞍马戎机。此诗虽短,而志气凛然,足见其精神不衰。”
以上为【双流旅舍三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议