翻译
窗户边迎来了新飞来的燕子,台阶前聚集着幼小的乌鸦。
想要知道春天已经接近尾声,看地上也已没有了花朵。
以上为【春晚二首】的翻译。
注释
1. 春晚:指春日将尽之时。
2. 阶除:台阶及其周围的空地。除,台阶。
3. 乳鸦:初生的、尚在哺育期的小乌鸦。
4. 欲知:想要知道。
5. 春已暮:春天已经接近结束。暮,晚、末。
以上为【春晚二首】的注释。
评析
这首《春晚二首》其一以简洁清新的笔触描绘暮春时节的景象,通过“迎新燕”“集乳鸦”的细节展现生机与衰落并存的自然图景。诗人借“地上亦无花”点出春将逝去的主题,情感含蓄而深沉,透露出对时光流逝的敏锐感知和淡淡哀愁。全诗语言质朴,意象鲜明,体现了陆游晚年诗歌趋于平淡自然的艺术风格。
以上为【春晚二首】的评析。
赏析
此诗为陆游《春晚二首》中的第一首,短短二十字,却意境深远。开篇“窗户迎新燕”写春之生机,燕子归来象征新生与希望;而“阶除集乳鸦”则进一步以幼鸟形象强化生命繁衍的意味。然而后两句陡然转折,“欲知春已暮,地上亦无花”,不再以柳絮、落花等常见意象写春残,而是直接指出“无花”,更显春尽之彻底,令人顿生寂寥之感。
陆游一生忧国忧民,晚年退居乡里,诗风由激昂转向冲淡。此诗即体现其晚年观察生活细致入微、寓情于景的特点。表面写景,实则寄寓了对年华老去、岁月不居的感慨。全诗无一字言情,而情在景中,耐人寻味。
以上为【春晚二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》录此诗,称其“语极简而味无穷,得陶韦遗意”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但在论陆游绝句时指出:“晚年纯熟,渐近自然,往往于不经意处见真趣。”可为此诗之恰当注脚。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此首,但评陆游《春晚》系列诗作时言:“写景如画,触物兴怀,不着力而自工。”与此诗风格相符。
以上为【春晚二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议