翻译
高耸入云的仙山插入浩渺的天空,山腰间依稀可见那如莲花般圣洁的佛寺。
人间与它完全隔绝,寻常人无法到达;而幽深的洞府虽隐秘,却仍有路径可通。
岩石缝隙中升腾出云雾,掩埋了殿堂的柱基;海上日光浮动,映照着窗棂帘幕。
僧人用完斋饭后久久倚栏远望,千里之外的细微之物也清晰地映入眼帘。
以上为【中阁】的翻译。
注释
1. 中阁:诗题或有争议,可能为传抄过程中产生的误题,原意不明;一说指山中楼阁,或为某处道观、佛寺中的建筑名。
2. 万仞仙山:形容山极高。仞,古代长度单位,八尺为一仞,“万仞”极言其高。
3. 插太空:直插苍穹,形容山势陡峭高耸。
4. 依约:隐约、依稀。
5. 莲宫:佛教寺院的美称,因莲花象征清净,故称佛寺为莲宫。
6. 人寰:人间,尘世。
7. 洞府:道教传说中神仙所居的山洞,常指幽深神秘之地。
8. 石隙生云埋柱础:岩石缝隙中生出云雾,弥漫至寺庙柱子的基础部分。柱础,承托柱子的石墩。
9. 海光浮日:海面上的日光波动闪烁。
10. 帘栊:窗帘与窗格,泛指窗户。秋毫:鸟兽在秋天新生的细毛,比喻极其细微之物,此处形容视野清晰敏锐。
以上为【中阁】的注释。
评析
陆游此诗以雄奇的想象和清丽的语言描绘了一座远离尘世、高耸入云的仙山古寺。全诗意境空灵超逸,既表现了自然山川的壮美,又融入了佛家清净无为的意趣。诗人通过“万仞”“太空”“莲宫”“洞府”等意象,构建出一个介于现实与仙境之间的空间,展现出对超脱世俗的向往。末句“千里秋毫入望中”更以夸张笔法凸显视野之开阔与心境之澄明,体现出诗人精神境界的高远。整首诗融合山水、宗教与哲思,是陆游少见的带有浓厚道教与禅意色彩的作品。
以上为【中阁】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,意境深远。首联以“万仞仙山”起势,气势磅礴,“插太空”三字极具视觉冲击力,将读者引入一个超越凡俗的世界。“山腰依约见莲宫”,由宏观转向局部,引出人文景观——佛寺,赋予仙山以宗教神圣感。颔联“人寰隔绝无人到,洞府深沉有路通”,形成强烈对比:一方面强调其远离尘嚣,另一方面又暗示修行者可通过特定途径抵达,暗含修道成仙的可能性,具有哲理意味。颈联写景细腻,“石隙生云”写出山中湿润氤氲之气,“海光浮日”则拓展视野至远方海域,光影交映,动静结合,使画面更加立体。尾联转入人物活动,野僧“凭阑久”不仅点出时间之久,更体现其心境之宁静;“千里秋毫入望中”以夸张手法收束,既写视力之敏锐,实则喻示心灵之清明,达到物我两忘之境。全诗语言凝练,意象丰富,融合道教洞府与佛教莲宫,反映宋代士人融通三教的思想倾向,亦展现陆游除爱国豪情之外,另一面清幽淡远的艺术风格。
以上为【中阁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗多慷慨悲歌,然亦有清旷出尘之作,如此诗写山寺之高远,笔致空灵,迥异平日。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁七律,工力深厚,变化不测。此诗状景入微,结句尤有万里之势。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗虽非陆游最著名之作,但以其独特的仙道气息和空灵意境,在其大量现实主义作品中别具一格。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗诸体皆备,五七言律尤工,间有飘然出世之想,如此类登临寄兴之作是也。”
以上为【中阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议