翻译
江南水乡常年有秋雁南飞,我的儿子远行在外,寄来的书信稀少。
在归途上父子一见,便相拥而泣,邻里乡亲聚在一起围观,一同乘船返回家乡。
匆匆备办简单的酒菜,又起身跳舞庆贺团聚;急忙取出剪刀尺子,立刻为亲人裁制新衣。
从今往后,父子将共居茅屋檐下,回望人世间种种纷扰,才觉得一切荣辱得失皆已虚幻不实。
以上为【三月十六日至柯桥迎子布东还二首】的翻译。
注释
1. 江国:指江南水乡地区,此处泛指诗人所居之地。
2. 秋雁飞:秋季大雁南飞,常用来比喻书信往来或游子思乡,此处反用其意,言无信可传。
3. 吾儿远客:指陆游的儿子远行在外。
4. 邻曲:邻居、乡里之人。
5. 聚观:聚集围观,表现乡人对父子团聚的关注与喜悦。
6. 草草杯盘:形容饮食简朴随意,出自杜甫《赠卫八处士》“问答乃未已,儿女罗酒浆”,表现亲切自然的家庭氛围。
7. 更起舞:重新起身舞蹈,表达欢庆之情。
8. 刀尺:剪刀和尺子,用于缝制衣物。
9. 旋裁衣:立即开始裁剪衣服,体现家人急于为归者更衣的关爱。
10. 茅檐下:茅草屋檐之下,代指简朴的农家生活,象征安逸宁静的家庭生活。
以上为【三月十六日至柯桥迎子布东还二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,抒发了与久别之子重逢的深情与感慨。诗人以平实的语言描绘了父子团聚的场景,情感真挚动人。前四句写久别重逢之悲喜交集,后四句转写团聚后的日常生活与心境转变。诗中“草草杯盘”“匆匆刀尺”等细节,生动体现民间亲情的朴素与温暖。尾联“从今父子茅檐下,回首人间万事非”升华主题,表达出诗人历经世事沧桑后对家庭温情的珍视和对功名利禄的超脱,体现出浓厚的人伦之情与人生哲思。
以上为【三月十六日至柯桥迎子布东还二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联以“江国秋雁”起兴,借景抒情,点出音信断绝之苦,为后文团聚之喜埋下伏笔。颔联直写重逢场景,“相持泣”三字力透纸背,凝聚多年思念与牵挂,极具感染力。“邻曲聚观”一句,不仅渲染气氛,更将个人情感扩展至乡土人情之中,使诗意更为丰沛。颈联转入生活细节,“草草杯盘”“匆匆刀尺”看似平淡,却饱含温情,展现出中国人重视家庭团聚的文化心理。尾联由实入虚,从眼前温馨转向对人生的反思,“回首人间万事非”一句,既是对仕途坎坷、世事无常的总结,也透露出诗人晚年归隐田园、安于天伦之乐的心境。全诗语言质朴自然,不假雕饰,却情深意长,堪称陆游晚年亲情诗中的佳作。
以上为【三月十六日至柯桥迎子布东还二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写父子重逢,情真语挚,无雕琢气,可见放翁晚年归真返璞之境。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘道途一见相持泣’,语极沉痛,非亲身经历不能道此。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“诗中不见豪言壮语,而父子之情溢于言表,尤以‘草草杯盘’‘匆匆刀尺’等语,写尽家常温暖。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“通过日常场景表现深厚亲情,体现了陆游诗歌‘看似寻常最奇崛’的艺术特色。”
以上为【三月十六日至柯桥迎子布东还二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议