翻译
我这放翁病愈后出门散步,绩纱的女子从篱笆间偷看,放牛的小童也热情相迎。
酒浓如粥,知道是社日已到;饼大如盘,欣喜于秋粮丰收。
归来后更早感受到人情的温暖,面对此景此情,越发觉得世间名利之事微不足道。
眼前红树青山依旧如昔,而长安城里多少公卿已被罢免或更换。
以上为【秋晚閒步邻曲以予近尝卧病皆欣然迎劳】的翻译。
注释
1. 放翁:陆游自号“放翁”,意为放达不羁的老翁。
2. 绩女窥篱:绩女指纺纱的女子;窥篱即从篱笆缝隙中偷看,表现乡民对诗人的关注与好奇。
3. 牧竖:放牧的儿童。
4. 酒似粥醲(nóng):形容酒非常浓稠,如同粥一般,反映社日酿酒庆祝的习俗。醲,醇厚浓烈。
5. 社到:指社日到来。社日是古代祭祀土地神的日子,分春社、秋社,此处应为秋社,与秋收相关。
6. 饼如盘大:形容饼做得很大,象征丰收后的富足与喜悦。
7. 弥将世事轻:更加觉得世俗事务微不足道。“弥”意为更加,“轻”作动词,轻视之意。
8. 红树青山只如昨:红叶满树、青山依旧,形容自然景色年复一年不变。
9. 长安:唐代都城,此处代指宋代朝廷或政治中心。
10. 拜免几公卿:指朝廷中官员频繁升降罢免,暗喻仕途无常。
以上为【秋晚閒步邻曲以予近尝卧病皆欣然迎劳】的注释。
评析
本诗通过描绘诗人病愈后在乡间散步所见所感,表达了对田园生活的热爱与对官场浮沉的超然态度。前四句写景叙事,展现乡村社日喜庆、秋收丰足的景象,充满生活气息;后四句转入抒情议论,由人情之暖反衬世事之轻,末二句以自然恒常对比人事无常,深化了诗人淡泊名利、安于林下的心境。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了陆游晚年归隐后的心境变化和人生体悟。
以上为【秋晚閒步邻曲以予近尝卧病皆欣然迎劳】的评析。
赏析
这首七律以朴素的语言记录了诗人病愈后一次寻常的乡间散步,却蕴含深厚的人生哲理。首联“绩女窥篱牧竖迎”生动传神,通过细节描写展现诗人与乡邻之间的亲切关系,也暗示其归隐身份已为村民熟知与接纳。颔联以“酒似粥醲”“饼如盘大”的夸张比喻,写出农村社日节庆的浓厚氛围和丰收的喜悦,极具生活质感。颈联笔锋一转,由外物转向内心,“早觉人情好”与“弥将世事轻”形成对照,体现出诗人因民间温情而进一步疏离官场名利的心理转变。尾联尤为精彩,以“红树青山只如昨”这一永恒的自然意象,反衬“长安拜免几公卿”的人事变迁,时空对比强烈,意境深远。全诗结构严谨,由行踪起,至感慨结,情景交融,含蓄隽永,充分展现了陆游晚年诗歌“清淡中见深味”的艺术风格。
以上为【秋晚閒步邻曲以予近尝卧病皆欣然迎劳】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁诗益工,语浅意深,得陶韦之遗意。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》云:“迹其生平,本以气节自许,而诗乃多萧散闲适之趣,殆晚岁屏居,心融境会,故下笔皆成天趣。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六称:“放翁一生精力尽于诗,晚年尤多佳句……如‘红树青山只如昨,长安拜免几公卿’,感慨深矣。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评此诗:“从日常生活里体会到不可言说的恬适和苍茫,用最平常的景象做出最深刻的对照。”
以上为【秋晚閒步邻曲以予近尝卧病皆欣然迎劳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议