翻译
高耸的楼观凌空而起,天宇显得格外开阔,隐居之人半醉半醒,倚着栏杆远望。远处三座仙山渺茫难寻,鸾鸟与仙鹤早已飞去无踪;七泽水乡辽阔苍茫,渔夫披着蓑衣,寒意袭人。清风穿过林间,横吹玉笛之声悠扬;紫云笼罩丹鼎,金丹正在炉中炼成。容颜如少年,鬓发青翠,却无人相识;回首人间尘世,恍如一梦将尽。
以上为【夜登山亭】的翻译。
注释
1. 飞观:高耸的楼阁。观,读作guàn,指楼台建筑。
2. 峥嵘:高峻突出的样子。
3. 幽人:隐士,此处指诗人自己。
4. 半醉凭阑干:半醉中倚靠着栏杆,形容心境迷离、超然物外。
5. 三山:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山。
6. 鸾鹤:鸾鸟与仙鹤,均为道教中仙人坐骑或象征祥瑞之鸟。
7. 七泽:古代楚地多湖泊,泛指广阔水域,此处或指云梦泽等南方大泽。
8. 蓑笠寒:渔夫披蓑戴笠,在寒风中劳作,喻人间冷暖与艰辛。
9. 清吹:清越的笛声。拂林:掠过树林。
10. 紫云覆鼎熟金丹:道教炼丹术语,紫云为祥瑞之气,鼎中炼制金丹,象征修炼成仙。
以上为【夜登山亭】的注释。
评析
《夜登山亭》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。此诗描绘了诗人在夜晚登临山亭所见之景,融合自然风光与道教意象,抒发超脱尘世、向往仙道的情怀,同时暗含对人生虚幻、世事无常的感慨。全诗意境高远,语言清丽,结构严谨,体现了陆游晚年诗风由豪放转向沉静内省的特点。诗中“三山”“七泽”“鸾鹤”“金丹”等意象皆具浓厚的道教色彩,反映出宋代士人对神仙境界的向往与精神寄托。
以上为【夜登山亭】的评析。
赏析
本诗以“夜登山亭”为题,开篇即写登高所见:“飞观峥嵘天宇宽”,空间感顿开,展现出宏阔的宇宙视野。次句“幽人半醉凭阑干”,转入主观心境,一个“半醉”点出诗人既清醒又迷离的精神状态,为全诗奠定超逸基调。颔联“三山渺渺鸾鹤远,七泽茫茫蓑笠寒”,对仗工整,一写仙界之遥远不可及,一写尘世之苍凉现实,形成强烈对比,体现诗人内心理想与现实的张力。颈联转写听觉与修炼场景,“清吹拂林横玉笛”写人间雅音,“紫云覆鼎熟金丹”则进入道教神秘境界,进一步强化出世之思。尾联“童颜绿鬓无人识,回首尘寰一梦残”,笔锋陡转,从仙境回落到自我身份的失落与人生如梦的悲慨。“无人识”透露孤独,“一梦残”则充满幻灭感。全诗由景入情,由实入虚,层层递进,展现了陆游晚年复杂的心灵世界——既有对长生与超脱的向往,也有对人生短暂、功业成空的深沉叹息。
以上为【夜登山亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于山水,寄意深远,多涉神仙之趣,盖心有所托也。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗晚年务为平淡,而时出隽语,如‘三山渺渺鸾鹤远’之类,颇得陶韦遗意。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁古诗以气胜,近体则情景交融,晚岁益趋醇雅,如《夜登山亭》诸作,意境高远,非徒以才藻争胜者。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及陆游晚年作品时指出:“其一部分诗借游仙以抒愤,托隐逸以避世,实乃壮志未酬之变相表现。”可与此诗主旨互参。
以上为【夜登山亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议