翻译
蜡梅与梅花同属一谱又同时开放,我细加品评,其香气似乎更胜一筹。
痛饮美酒愿一醉千日,清狂之态顿然使我十年的衰老之感消减。
花色宛如初割蜂脾时流出的蜂蜜般鲜亮,花影几乎要与挺拔的鹤膝枝比肩争高。
即便将它插入华美的宝壶中仍觉不够相称,真该用金屋来珍藏这幽雅的姿态。
以上为【荀秀才送蜡梅十枝奇甚为赋此诗】的翻译。
注释
1. 荀秀才:姓荀的秀才,名不详,陆游友人,赠蜡梅者。
2. 蜡梅:落叶灌木,冬末开花,色黄如蜡,香气浓郁,与梅花不同科,但常于梅时开放,故常并称。
3. 与梅同谱又同时:指蜡梅虽非梅花,但传统常将其归入梅类,且开花时节相近。
4. 评香:品评花香。陆游认为蜡梅之香较梅花更为奇特。
5. 痛饮便判千日醉:“判”通“拼”,意为甘愿、决心。化用“千日酒”典故,传说中山人狄希能造千日酒,饮后可醉千日,此处极言因赏花而乐极忘忧。
6. 清狂:清高而狂放,形容文人不拘礼法、洒脱自适的情态。
7. 色疑初割蜂脾蜜:花色如同刚从蜂巢中割出的蜂蜜般鲜亮润泽。蜂脾,即蜂房,形如脾脏,故称。
8. 影欲平欺鹤膝枝:花枝之影仿佛要与挺拔修长的鹤膝枝媲美。“鹤膝”原为书法术语,形容笔画中段瘦细而两端粗壮,此处借指细长挺拔的枝条。
9. 宝壶:精美的花瓶,多为玉制或金属制,用于插花陈设。
10. 合将金屋贮幽姿:化用“金屋藏娇”典故,原指汉武帝欲以金屋迎娶阿娇,此处反用其意,强调蜡梅之姿高贵幽雅,唯有金屋方可匹配。
以上为【荀秀才送蜡梅十枝奇甚为赋此诗】的注释。
评析
陆游此诗咏蜡梅,不仅描绘其形色之美,更通过比拟、夸张等手法,突出其超凡脱俗的风姿与神韵。诗人将蜡梅置于与梅花并列的高度,却又强调其“香似更奇”,体现其独特审美眼光。全诗情感奔放,借花抒怀,以“千日醉”“减十年衰”表达对蜡梅之爱已至忘我境界。末联极言其贵重,欲以“金屋”贮之,既见珍视之情,亦暗含孤高自许之意。整体语言华美,意象瑰丽,是宋代咏物诗中的佳作。
以上为【荀秀才送蜡梅十枝奇甚为赋此诗】的评析。
赏析
本诗为典型的咏物抒怀之作,结构严谨,层次分明。首联开门见山,点明蜡梅与梅花的关系,并以“香似更奇”确立其审美优势,奠定全诗基调。颔联转入抒情,由花引发豪情,借酒写兴,表现出诗人老而不衰、狂放自适的精神状态。颈联细腻描摹花色花形,“蜂脾蜜”之喻新颖贴切,写出蜡梅色泽之浓丽;“鹤膝枝”则赋予其风骨之挺拔,形神兼备。尾联进一步升华,以“未称”“合将”递进语气,极言蜡梅之不可轻待,须以最尊贵之礼遇之,既是对花的礼赞,也寄托了诗人对高洁品格的追求。全诗用典自然,比喻精妙,情感由外物触发而内化为生命激情,体现了陆游晚年诗风中沉郁与豪放并存的特点。
以上为【荀秀才送蜡梅十枝奇甚为赋此诗】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“此诗咏物而寓豪情,语虽夸而理实深,可见放翁胸中自有丘壑。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘色疑初割蜂脾蜜’一句,设色如画,非亲见蜡梅者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评:“陆放翁咏花诸作,多寓身世之感。如此诗‘顿减十年衰’,非独言花,实自写其晚岁精神也。”
4. 《唐宋诗醇》评:“结句用‘金屋’字,不惟见珍爱之意,且有孤芳自赏之致,得风人之旨。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“其咏物之作,往往托兴深远,此类是也。”
以上为【荀秀才送蜡梅十枝奇甚为赋此诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议