翻译
厨房里供应的是胡麻籽,山中备有鹿肉干盘。
每日清扫门庭,期待宾客到来;进入城镇,只为借书阅读。
种下竹子增添清雅风致,留下松树以抵御岁末的严寒。
我这一生别无他求,只如鸡犬依恋刘安一般,安然守此闲居之乐。
以上为【閒居七首】的翻译。
注释
1. 閒居:闲居,指退隐不仕的生活。
2. 厨给胡麻粒:厨房供给胡麻(即芝麻)的籽实,为道家养生食品,象征简朴清修的生活。
3. 山供鹿脯盘:山中提供鹿肉干,为山居常见的食物,亦见自给自足之意。
4. 扫门迟客至:打扫门户,等待客人来访。“迟”意为期待。
5. 入郭借书看:到城中去借书阅读,“郭”指外城,代指城镇。
6. 种竹添风韵:种植竹子以增添居所的雅致与情趣。
7. 留松老岁寒:保留松树以耐受寒冬,象征坚贞不屈的品格。
8. 一生无别事:一生没有其他追求或牵挂。
9. 鸡犬恋刘安:化用“一人得道,鸡犬升天”典故,指汉代淮南王刘安修道成仙,家中鸡犬也随之升天。此处反用其意,表达对平凡安逸生活的依恋,而非追求飞升。
以上为【閒居七首】的注释。
评析
《閒居七首》其一描绘了诗人陆游退隐生活中的恬淡自足与精神追求。全诗语言质朴自然,意境清幽,通过日常生活细节展现诗人远离仕途纷扰、安于山林的情怀。诗中“鸡犬恋刘安”用典巧妙,既表达对安宁生活的眷恋,又暗含对道家隐逸思想的认同。整体风格冲淡平和,体现了陆游晚年诗风由豪放转向静穆的特点。
以上为【閒居七首】的评析。
赏析
本诗为陆游《閒居七首》之一,集中展现了其晚年归隐山阴时的生活状态与精神境界。首联“厨给胡麻粒,山供鹿脯盘”以饮食起笔,写出山居生活的自足与清修意味,胡麻为道家常食,鹿脯则具山野气息,二者结合,营造出超然物外的氛围。颔联“扫门迟客至,入郭借书看”转写日常活动,一边待客,一边求知,表现诗人虽隐居而不孤寂,仍保持对外界的关注与交流。颈联“种竹添风韵,留松老岁寒”寓情于景,竹象征高洁,松代表坚韧,既是环境描写,也暗喻诗人晚节弥坚的品格。尾联“一生无别事,鸡犬恋刘安”收束全篇,以典作结,语意双关:表面说如鸡犬般安于主人庇护,实则表达对这种闲适生活的无限依恋。全诗结构严谨,情景交融,语言简练而意蕴深远,是陆游晚年闲适诗的代表作。
以上为【閒居七首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“陆务观晚年诗多萧散有致,如‘种竹添风韵,留松老岁寒’,清绝可诵。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁归田后,诗益工,不事雕琢而自然深厚,如《閒居》诸作,皆得陶韦之遗意。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其山居诸诗,清远闲旷,深得林泉之趣,而忠爱之意隐然可见,非徒作隐逸语也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁闲居诗最夥,大抵皆真率自然,不假修饰,而性情流露,尤动人。”
5. 《剑南诗稿校注》按语:“‘鸡犬恋刘安’句,看似诙谐,实含深情,谓身虽未仙,心已安于此土,非真慕升举也。”
以上为【閒居七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议