翻译
树木已长成浓荫遍地,抄写书籍时连书中的蛀虫都穿透了字迹。
年事已高却依然活在世上,屈指细数竟已记不清过了多少年月。
把废弃的纸张收集起来储存诗稿,用长长的竹筒积攒买药的钱。
一生平淡如一日,正好可以全然交付给天命。
以上为【秋怀十首】的翻译。
注释
1. 秋怀:以秋天为背景抒发情怀,多寓感时伤老之意。
2. 清阴:清凉的树荫。清,清凉;阴,同“荫”。
3. 钞书:抄写书籍。宋代书籍多靠手抄流传,诗人常以此为日常功课。
4. 蠹字穿:书页被蠹虫蛀蚀,连字迹也被穿透。形容书籍陈旧、翻阅频繁。
5. 老身:老年人自称。
6. 屈指不知年:屈指计算年岁,却发现记忆模糊,难以计数,极言年寿之高与世事之疏离。
7. 弃纸储诗稿:利用废弃的纸张保存自己的诗作,反映生活清贫而不忘创作。
8. 长筒:指竹筒,古人常用竹筒储存零钱或重要物品。
9. 聚药钱:积攒买药所需的钱财,暗示年老多病。
10. 正可付之天:正好可以将一切交付给天命,体现顺其自然、安命乐天的人生态度。
以上为【秋怀十首】的注释。
评析
这首《秋怀十首》其一,是陆游晚年所作,表达了诗人历经沧桑后的淡泊心境。全诗语言质朴自然,情感沉静内敛,通过日常生活细节——种树、钞书、储稿、聚药钱——勾勒出一位老者安于贫病、顺其自然的生活图景。诗中“老身犹在世,屈指不知年”一句,既写出年岁之久远,也透露出对时光流逝的麻木与超脱。尾联“一生如一日,正可付之天”,更将个人命运托付于天道,体现出儒家“知命”与道家“顺应自然”的融合思想。整体风格冲淡平和,却蕴含深沉的人生感悟。
以上为【秋怀十首】的评析。
赏析
本诗为组诗《秋怀十首》之一,集中展现陆游晚年的精神面貌。开篇以“种树”与“钞书”两个生活场景起兴,前者象征岁月积累,后者表现文人终身不辍的治学精神。“清阴满”暗喻成果丰硕,“蠹字穿”则揭示时间侵蚀与勤勉不懈的矛盾统一。颔联“老身犹在世,屈指不知年”语极平淡而意极深远,既有对生命延续的感慨,也有对尘世纷扰的疏离。颈联转入具体生活写照,“弃纸储诗稿”见其惜物重文,“长筒聚药钱”显其清贫自守。尾联收束全篇,以“一生如一日”概括漫长岁月的单调重复,而“正可付之天”则升华为一种豁达的生命哲学。全诗无激烈之语,却于平静中见苍凉,在日常中见永恒,充分体现了陆游晚年由豪放归于沉潜的艺术风格。
以上为【秋怀十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工拙相半,而气格愈老,真如秋山瘦骨,自有寒松劲柏之致。”此诗正可见其“瘦骨”之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多述日常生活,琐屑之事皆可入咏,而胸次洒落,不着纤尘。”此诗写弃纸、药钱等事,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游七律外,五言亦有简淡近陶(渊明)者,如《秋怀》诸作,不假雕饰,自然成韵。”此诗语言朴素,意境清远,确有陶诗遗意。
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》谓:“游晚年闲居,诗益工,多萧散冲澹之作。”此诗即属“萧散冲澹”一类,足见其晚年诗风之变。
以上为【秋怀十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议