翻译
内心常保持宁静不动,身体则需稍加活动为宜。
用微火悠闲地煎煮茶水,残局的棋盘上静静拾捡未尽的棋子。
清晨迎着初升的太阳晒书卷,白天药丸在阴凉处缓缓移动(指制药或服药养生)。
心情舒适时便随意歇息,悠然自得直到进入梦乡。
以上为【秋怀十首】的翻译。
注释
1. 心常凝不动:内心保持安定宁静,不为外物所扰。
2. 形要小劳之:身体需要适度劳动,不宜久坐久卧,体现养生观念。
3. 活火:燃烧正旺而不过烈的火,适合煎茶。
4. 闲煎茗:悠闲地煮茶,反映雅致生活情趣。
5. 残枰:下完或未下完的棋局,棋盘已残局。
6. 静拾棋:收拾残局中的棋子,暗含回顾人生、从容收束之意。
7. 晒书:古人于晴日曝晒书籍以防霉蛀,亦为文人雅事。
8. 朝日出:早晨太阳初升之时,点明时间。
9. 丸药昼阴移:制作或服用药丸,在白昼阴凉处进行,随日影移动而调整位置,体现细致养生。
10. 意适还休去:心情舒适即止,不贪不执,顺其自然。
以上为【秋怀十首】的注释。
评析
这首《秋怀十首》之一,展现了陆游晚年闲居生活中的恬淡心境与养生之道。诗人通过日常琐事——煎茶、拾棋、晒书、制药、安眠等细节,勾勒出一种清静自适、顺应自然的生活状态。全诗语言平实,意境冲和,体现了儒家“动静结合”与道家“清静无为”的融合思想。虽题为“秋怀”,却无悲秋之感,反见超然物外之趣,反映出陆游在历经仕途沉浮后精神上的成熟与安宁。
以上为【秋怀十首】的评析。
赏析
此诗以“秋怀”为题,却不写萧瑟秋景,亦无家国之叹,而是聚焦于诗人日常生活的片段,呈现出一种内敛而丰盈的精神世界。首联“心常凝不动,形要小劳之”开宗明义,提出身心修养的原则:内心宁静,身体勤动,既合于中医养生之道,也契合宋代理学对“主静”与“践履”的双重追求。颔联写“煎茶”“拾棋”,一动一静,皆显闲情。煎茶需耐心,拾棋似回首往事,俱有深意。颈联“晒书朝日出,丸药昼阴移”对仗工整,画面感强,将文人生活与养生实践融为一体。尾联归于“意适还休去”,强调顺应本心、知足而止的人生态度,最终“悠然到睡时”,如陶渊明般达到物我两忘之境。全诗结构严谨,语淡情真,是陆游晚年诗风趋于平淡深远的典型之作。
以上为【秋怀十首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗务华藻,晚岁乃渐归平淡,如‘心常凝不动,形要小劳之’之类,语浅而意深,得陶谢之遗。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十九引冯舒语:“此等诗看似寻常,实则气静神闲,非历尽风波者不能道。”
3. 清·许昂霄《词综偶评》:“‘活火闲煎茗,残枰静拾棋’,写出高士胸襟,不在‘红袖添香’之下。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年多作闲适之诗,此类作品往往于平淡中见真味,如‘意适还休去,悠然到睡时’,正是饱经忧患后返璞归真之象。”
以上为【秋怀十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议