翻译
井田赋税已无剩余负担,河川与田野早已被耕犁得饱满丰饶。
樵夫唱着山歌归来,脚步踏上市集小径;船帆的影子缓缓掠过河堤。
野生果实有如丹砂兼有漆树之实,乡村的酒浆混着蜂蜜与腌菜。
虽说生活有富足也有简朴,但人们依旧不废欢饮,醉得如同烂泥一般。
以上为【即事六首】的翻译。
注释
1. 井税:指井田制度下的赋税,此处泛指田赋。
2. 无馀负:没有多余的负担,意指赋税合理或减免,百姓无沉重压力。
3. 川原已饱犁:河流与原野都已被充分耕种,形容土地肥沃、农事兴旺。
4. 樵歌归市步:砍柴人唱着歌返回市集,步履轻快。
5. 帆影过河堤:船帆的影子从河堤边经过,描写水路交通的繁忙景象。
6. 野实丹兼漆:野生果实既有像丹砂般红艳的,也有漆树所结之果。丹:红色果实,可能指山楂、枸杞等;漆:漆树果实,可制漆,亦可入药。
7. 村醪蜜与齑:乡村自酿的浊酒掺杂蜂蜜和腌菜。醪:浊酒;齑(jī):切碎的腌菜或咸菜。
8. 丰约:富足与简约,指生活境况的差异。
9. 不废醉如泥:并不妨碍人们喝得大醉。废:停止、放弃;醉如泥:形容醉态极重,典出《后汉书·赵孝传》:“饮酒如泥。”
10. 即事:就眼前事物而作,即兴之作,多写日常生活场景。
以上为【即事六首】的注释。
评析
这首诗描绘了一幅宋代农村安乐祥和的田园图景。诗人陆游以平实的语言、细腻的笔触,展现了百姓在赋税宽减、年成丰收后的闲适生活。全诗洋溢着对自然与民风的赞美,也透露出诗人对民生安定的欣慰之情。虽末句“醉如泥”看似放纵,实则表现了农人劳作之后尽情放松的生命状态,富有生活气息与人情味。整体风格质朴清新,体现了陆游晚年诗风趋于恬淡自然的特点。
以上为【即事六首】的评析。
赏析
本诗为《即事六首》之一,属即兴抒怀之作,语言平易近人,意境清新自然。首联“井税无馀负,川原已饱犁”开篇点出社会安定、赋税宽仁、农业丰收的背景,奠定了全诗安乐基调。颔联以“樵歌”“帆影”勾勒出动静相宜的乡村图景,声音与视觉交织,充满生活气息。颈联写物产丰富,野果多样,村酒粗朴却甘美,展现乡土资源的丰饶与百姓生活的自足。尾联“虽云有丰约,不废醉如泥”收束有力,既承认贫富差异的存在,又强调人们共享欢乐的精神平等,凸显民间淳朴乐观的生活态度。全诗结构严谨,由宏观到微观,由景及情,体现了陆游对农村生活的深切体察与真挚情感。
以上为【即事六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于即事,触目成吟,语皆自然,不假雕饰。”此诗正合此评。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引冯舒语:“‘井税无馀负’一句,见朝廷宽政;‘川原已饱犁’一句,见年谷顺成。二语已具太平气象。”
3. 清·许印芳《律髓辑要》评曰:“中四句写景写物,皆从‘即事’中来,不落空谈。结语虽涉谐谑,实寓乐民之乐之意。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游此类即事小诗,往往于琐事中见情趣,平淡处见深情,较其豪壮之作,别具风味。”
5. 《陆游研究资料汇编》引清人李调元《雨村诗话》:“放翁写村居乐事,不作粉饰语,而真气流动,如‘樵歌归市步,帆影过河堤’,宛然画境。”
以上为【即事六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议