翻译
沟渠中的流水发出清越激荡的声音,篱笆的影子稀疏地投在地上。
清晨我来浇灌药草,直到黄昏时分仍伫立观赏游鱼。
邻居们嫌我过于冷淡疏远,只有清风明月陪伴我徘徊沉吟。
如何才能请得王维那样的高人,借他的妙笔为我这茅屋绘成一幅画卷?
以上为【东篱杂题五首】的翻译。
注释
1. 东篱:语出陶渊明“采菊东篱下”,后泛指隐士居所或田园生活的象征。
2. 沟声流激激:沟中流水声清脆急促。“激激”形容水流之声。
3. 篱影立疏疏:篱笆的影子稀疏地映在地上,形容环境清幽简朴。
4. 平旦:清晨。
5. 浇药:指浇灌药草,古人常在庭园种植中草药,既实用亦具养生意趣。
6. 临昏:临近黄昏。
7. 比邻怪疏索:邻居们觉得我过于冷淡、不近人情。“比邻”即邻居;“疏索”意为疏远冷漠。
8. 踌躇:徘徊、迟疑,此处指独自徘徊沉思。
9. 王摩诘:即唐代诗人、画家王维,字摩诘,以山水田园诗和绘画著称,尤擅表现自然意境。
10. 凭渠画草庐:希望他能为自己这简陋的茅屋作画。“渠”即他,“草庐”指简朴的居所。
以上为【东篱杂题五首】的注释。
评析
《东篱杂题五首》其一,通过描写诗人日常生活的片段——听水声、浇药草、观游鱼,展现出一种闲适而孤寂的隐逸情怀。诗中“沟声”“篱影”勾勒出清幽的居所环境,“平旦”“临昏”体现诗人终日沉浸于自然之趣。后两句由外物转入内心,透露出与世疏离的孤独感,末句寄望王维作画,则是对理想田园生活的精神寄托,融合了对艺术与自然双重境界的向往。
以上为【东篱杂题五首】的评析。
赏析
此诗语言质朴自然,意境清远,体现了陆游晚年退居山阴时的生活状态与精神追求。首联以视听结合的手法描绘居处环境:听觉上“沟声激激”带来生机流动之感,视觉上“篱影疏疏”则显静谧萧散之致。颔联写一日之计,从早到晚皆与自然相伴,“浇药”“看鱼”看似琐事,实则蕴含养生之道与闲情逸致。颈联转写人际关系,“比邻怪疏索”反衬诗人主动选择远离尘嚣,“风月伴踌躇”更将自然拟人化,唯有清风明月理解其心志。尾联用典巧妙,借王维之笔寄托理想境界,既赞其画艺,亦暗喻自己欲效陶潜、王维之高洁志趣。全诗结构紧凑,情景交融,于平淡中见深远。
以上为【东篱杂题五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语极冲淡,而怀抱自见,所谓‘不着一字,尽得风流’者。”
2. 《历代诗话》引清代赵翼评:“陆放翁诗,才气奔放者固多,然此类小品,亦足见其胸次洒落,不为世羁。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“写景如画,触处成趣。结语愿得王维写真,非徒慕其笔墨,实仰其林泉之致也。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“此等绝句,信手拈来,自有风韵。末句托想甚高,以画境补实景,虚实相生。”
以上为【东篱杂题五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议