翻译
爱护生灵,便停下垂钓;勤勉劳作,亲自扛锄耕田。
时常随同乡中父老饮酒闲话,每日教授年幼的孙儿读书识字。
如今已不再追求登山的木屐,岂还须要出行的下泽之车?
一生中从未拥有过一双好鞋,到老来只愿与这双草鞋相伴归隐田园。
以上为【杂兴六首】的翻译。
注释
1. 杂兴六首:陆游晚年所作组诗,共六首,此为其一,内容多写田园生活与人生感悟。
2. 爱物:爱惜万物生灵,体现仁心。
3. 停垂钓:因不忍伤害鱼虾而停止钓鱼,反映诗人晚年慈悲之心。
4. 劬(qú)身:劳苦自身,辛勤劳动。
5. 荷锄:扛着锄头下地,指亲自参加农耕。
6. 邻父:乡里长辈,体现田园生活中的人情往来。
7. 日授稚孙书:每日教年幼的孙子读书,表现家庭温情与文化传承。
8. 山登屐:登山时所穿的木屐,典出谢灵运“谢公屐”,象征仕宦游历或高雅志趣。
9. 下泽车:古代一种适于在沼泽地带行驶的车辆,亦为出行工具,此处代指出仕或远行之需。
10. 双不借:指草鞋,古称“不借”,意为人人皆有,无需借用,极言其简陋普遍;“双不借”亦暗喻一生清贫自守,不求外物。
以上为【杂兴六首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《杂兴六首》之一,表现了诗人退居山阴后安于简朴、乐天知命的生活态度。全诗语言质朴自然,意境恬淡,通过日常生活的几个片段——停钓、荷锄、饮酒、授书、弃履、谢车,勾勒出一位老者远离尘嚣、回归本真的形象。诗中“双不借”一语双关,既指草鞋,又暗喻对功名利禄的彻底舍弃,体现了陆游晚年由壮怀激烈转向淡泊宁静的思想转变。
以上为【杂兴六首】的评析。
赏析
这首五言律诗以白描手法展现诗人晚年的日常生活图景,情感真挚,格调冲淡。首联“爱物停垂钓,劬身自荷锄”,一静一动,前者体现仁心,后者彰显勤勉,奠定全诗安贫乐道的基调。颔联写人情与家教,“时从邻父饮”见乡居之乐,“日授稚孙书”显文化传承,充满人间温情。颈联“尚弃登山屐,宁须下泽车”,用典含蓄,表达不再追求仕途与远游,甘于退隐之意。尾联“平生双不借,投老伴归欤”尤为精妙,“双不借”既实指草鞋,又象征一生清贫自足、不假外求的精神境界,结句“伴归欤”悠然收束,有陶渊明式“归去来兮”的韵味。全诗无奇字险句,却于平淡中见深远,是陆游晚年诗风趋于醇厚自然的代表作。
以上为【杂兴六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,务为平淡而出,如《杂兴》诸作,皆得陶韦遗意。”
2. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写村居生活,纯以白描取胜,‘双不借’语妙双关,可见放翁晚节。”
3. 《历代诗话》引《养新录》:“陆务观归田后,诗多写耕读之乐,此篇‘授稚孙书’‘荷锄’等语,皆实境写照。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁萧然,寄情田亩,如‘尚弃登山屐,宁须下泽车’,大有息机忘世之致。”
5. 《瓯北诗话》(赵翼著):“放翁古诗多雄浑奔放,然五律小诗,间有清新淡远者,《杂兴》数首近香山、放达似渊明。”
以上为【杂兴六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议