翻译
神仙哪里是容易修成的,富贵也不容强求。
人生若能活到百岁尚未走完,那么痛饮一樽酒倒还能够设法实现。
远处寺庙传来晚钟声,天色已暮;小山之中桂花初开,正值清秋。
处处都蕴藏着幽静的情趣,何必紧皱眉头,徒然自寻烦恼呢?
以上为【对酒】的翻译。
注释
1. 对酒:面对美酒,借饮酒抒怀。
2. 神仙岂易学:修道成仙并非轻易可得,暗喻超脱尘世不易。
3. 富贵不容求:荣华富贵不可强求,体现知命安时的思想。
4. 百岁傥未尽:傥(tǎng),同“倘”,倘若。意为如果人生还有余年。
5. 一樽差可谋:樽,酒器;差可,尚可、还能够;谋,设法实现。意为饮酒之乐尚可追求。
6. 钟鸣上方晚:“上方”指佛寺高处,亦代指寺院。傍晚时分传来钟声,渲染幽静氛围。
7. 桂发小山秋:桂发,桂花开放;小山,可能指隐逸之地或具体山名,如淮南小山,亦可泛指山野。点明时节为秋季。
8. 处处多幽趣:到处都有清幽雅致的情趣。
9. 攒眉:皱眉,表示忧愁。
10. 浪愁:空自忧愁,徒然烦恼。
以上为【对酒】的注释。
评析
陆游此诗以“对酒”为题,抒写人生感悟,表达了一种超脱功名、安于自然的人生态度。诗中既有对神仙富贵不可强求的清醒认知,又有对眼前清景与杯酒之乐的珍惜。语言平实而意境深远,体现了陆游晚年淡泊宁静、顺应天命的思想境界。全诗结构严谨,由人生感慨转入自然描写,再归结于豁达劝慰,情感层层递进,富有哲理意味。
以上为【对酒】的评析。
赏析
这首五言律诗以简练的语言传达深刻的人生哲理。首联直抒胸臆,指出神仙难学、富贵难求,否定外在虚幻的追求,奠定全诗淡泊基调。颔联笔锋一转,从否定转向肯定——既然长生与权贵不可得,不如把握当下,享受有限人生中的片刻欢愉,“一樽差可谋”体现出诗人务实而豁达的人生态度。颈联写景,以“钟鸣上方晚”与“桂发小山秋”构成视听结合的画面,营造出宁静悠远的意境,既是实景描写,也暗含禅意与隐逸情怀。尾联总结全诗,劝人不必忧愁,应发现并欣赏生活中的“幽趣”,呼应前文对自然与闲适生活的肯定。全诗情景交融,理趣盎然,展现了陆游晚年思想由壮怀激烈向恬淡自适的转变。
以上为【对酒】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“感激豪宕,沉郁顿挫,兼具众妙。”此诗虽非豪宕之作,然其沉郁中见通达,亦见“众妙”之一端。
2. 清·纪昀评陆游五言律:“往往以质直见长,不事雕饰,而情味深长。”此诗语言朴素,不假修饰,正合此评。
3. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“放翁晚年诗,多寓理于景,不言苦而苦自见,不言达而达可知。”此诗“攒眉勿浪愁”一句,正是以劝慰出达观,含蓄深远。
4. 近人钱锺书《宋诗选注》谓陆游“好以饮酒遣忧,而忧终不除”,此诗表面旷达,实则隐含人生无奈,正可见其复杂心境。
以上为【对酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议