翻译
乘着竹轿经过邻家小路,绿野之中欣喜地迎来久雨初晴的天气。
温暖的阳光催生了百花香气,丰收之年的喜悦融入了捣米的声音。
村民们齐心协力修筑堤坝,农家纷纷购买牛犊,深耕田亩。
回到家中仍想继续小睡,未读完的书横放在枕边。
以上为【过东邻归小憩】的翻译。
注释
1. 篮舆(lán yú):古代一种竹制的轿子,多用于山行或短途出行。
2. 邻曲:邻里,邻居;此处指邻近的村落或人家。
3. 新晴:久雨之后天气放晴。
4. 生花气:指春日阳光照耀下,花朵盛开,香气四溢。
5. 丰年入碓声:丰收之年的喜庆气氛融入到舂米的声音中;碓(duì),舂米用的器具。
6. 筑陂(bēi):修建池塘或堤坝,用于蓄水灌溉农田。
7. 乡竭作:全乡的人都尽力劳作;竭作,尽全力耕作。
8. 买犊户:各家各户购买小牛;犊,小牛,象征准备春耕。
9. 深耕:深入翻土耕种,表示农事繁忙且认真。
10. 残书傍枕横:未读完的书斜放在枕头边;形容归家后随意休息的状态。
以上为【过东邻归小憩】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人陆游在春日里走访邻村后归家小憩的情景,语言质朴自然,意境恬淡闲适。全诗以“过邻”为引,通过沿途所见展现农村的生机与劳作景象,体现了诗人对田园生活的热爱和对丰年农事的关注。尾联转写归舍后的闲逸生活,透露出一种知足常乐、超然物外的心境。整首诗融合了写景、叙事与抒情,展现了南宋士大夫寄情山水、体察民情的精神风貌。
以上为【过东邻归小憩】的评析。
赏析
《过东邻归小憩》是一首典型的田园诗,结构清晰,层次分明。首联点明行程与环境,“篮舆过邻曲”写出诗人轻便出行的姿态,“绿野喜新晴”则渲染出清新明朗的自然氛围,奠定全诗愉悦基调。颔联由景及情,“暖日生花气”写视觉与嗅觉之美,“丰年入碓声”则从听觉传达出丰收的喜悦,将自然之景与民生之乐融为一体。颈联转入农事描写,突出村民辛勤劳作的画面,“竭作”“深耕”等词展现出农人积极投入生产的热情,也反映出诗人对农业社会的深切关注。尾联回到自身,“归舍还寻睡”表现诗人安闲自得的生活态度,“残书傍枕横”更添一份书卷气息与隐逸情趣。全诗语言平实却意蕴悠长,在日常生活中捕捉诗意,体现了陆游晚年退居乡里时宁静淡泊的心境。
以上为【过东邻归小憩】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“语淡而味永,写田家风景如画,而隐寓忧乐于其中。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“此诗不事雕琢,天然成趣。‘丰年入碓声’五字,尽得农家真味。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游诗风:“其田园诸作,多写实有情,不尚虚饰,如此篇之亲切可感,诚得陶韦遗意。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁乡村小诗,往往于琐事中见性情,此首‘归舍还寻睡’一句,最得闲适之致。”
5. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“全诗情景交融,既有对农村生活的细致观察,又流露出诗人安于林下的情怀。”
以上为【过东邻归小憩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议