翻译
年老多病已历三年,新春时节却连遇十日阴天。
我如孤舟漂泊在镜湖之上,心怀万里家国之忧,情系苍生。
云朵从山间飘出,姿态万千;唯有鸟儿迎风独吟,声显寂寥。
读书唯恐书尽无读,饮酒本为消愁,反觉愁更浓重。
以上为【春阴】的翻译。
注释
1. 春阴:春天阴天,亦指春日阴晦的气氛。
2. 老境:老年时期。
3. 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴,陆游故乡附近,常用于代指其隐居之地。
4. 玉关心:语出《左传》“玉帛相见,以相好也”,后引申为对国家、君主或大事的关切。“玉关”原指玉门关,此处借指边疆战事,表达对国事的忧虑。
5. 出岫(xiù):出自山穴,指云从山中升起。陶渊明《归去来兮辞》有“云无心以出岫”。
6. 呼风鸟:迎风鸣叫的鸟,象征孤高或孤独。
7. 惟恐尽:唯恐读完,形容读书勤奋、求知若渴。
8. 倾酒:倒酒畅饮。
9. 却愁深:反而更添忧愁。
10. 孤舟镜湖客:陆游自指,寓居镜湖之畔,形影相吊。
以上为【春阴】的注释。
评析
陆游晚年身居山阴,虽退隐乡间,仍心系国家命运。此诗以“春阴”为题,借阴晦天气抒写内心郁结。首联直述老病与天阴的双重压抑,奠定全诗沉郁基调。颔联以“孤舟”“万里”形成空间对照,凸显诗人孤独而忧国的形象。颈联写景,云之“多态”与鸟之“独吟”暗喻世事变幻与己之孤忠。尾联转入内心活动,“读书惟恐尽”见其求知不倦、志气未衰,“倾酒却愁深”则道出借酒难消忧愤的无奈。全诗情景交融,语言简练而意蕴深远,是陆游晚年忧思之作的典型体现。
以上为【春阴】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以时间与气候开篇,将个人衰老病痛与自然阴霾并置,营造压抑氛围。颔联由近及远,从自身处境跃至万里家国,展现诗人虽退犹忧的胸怀。颈联转写自然景象,用“云多态”衬“鸟独吟”,既写眼前景,又寓内心情——世事纷纭变幻,而己之忠贞不改,却孤独无依。尾联深入心理层面,通过“读书”与“饮酒”两个日常行为,揭示精神追求与现实苦闷的矛盾:学而不倦,是志士本色;借酒消愁,反增其忧,正是理想受挫的写照。全诗语言质朴,意境苍凉,体现了陆游晚年诗歌“沉郁顿挫”的风格特征,也折射出南宋士大夫在国势衰微背景下的普遍心境。
以上为【春阴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,情深语挚,往往于闲淡中见忠愤。”
2. 《历代诗发》评陆游:“其诗悲壮激烈者固多,而此等幽忧孤寂之篇,尤能动人肝肺。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年愈觉浑成,不假雕饰而意味深长,如此类是也。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“老病羁孤,忧时之意不减,读之令人慨然。”
以上为【春阴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议