翻译
江边官署在清越的笳声与月色中静默,寒霜凛冽,军营门前的仪仗显得肃杀。
滩头的水声在寒夜中愈发雄壮,山间的雾气从清晨起便常年昏沉。
草木凋零,令人悲叹岁月流逝;漂泊异乡,不禁回忆起遥远的故园。
无须徒然地白食俸禄,我当以何报答君王的恩德?
以上为【郡斋偶书三首】的翻译。
注释
1. 郡斋:地方官府的居所,此处指陆游任地方官时的官邸。
2. 偶书:随意写下,即兴之作。
3. 江堕清笳月:江面上飘荡着清越的笳声,月光洒落,仿佛从空中坠下。“堕”字写出月光如水倾泻之感。
4. 霜严画戟门:寒霜凛冽,官署门前陈列的画戟更显威严。“画戟”为古代仪仗兵器,象征官府威仪。
5. 滩声寒更壮:夜晚寒冷,江滩水声反而更加雄浑激越。
6. 山气旦常昏:山中雾气弥漫,清晨也常常昏暗不明。
7. 摇落:草木凋零,喻岁月流逝或人生衰颓。语出宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”
8. 徂岁:逝去的年岁。
9. 羁游:羁旅漂泊,客居他乡。
10. 窃食:谦辞,指无功受禄。诗人自愧未能建功立业却领取俸禄。
以上为【郡斋偶书三首】的注释。
评析
此诗为陆游《郡斋偶书三首》之一,通过描绘边地官署的清冷景象,抒发了诗人羁旅思乡之情与忠君报国之志。前两联写景,以“清笳”“霜严”“滩声”“山气”等意象勾勒出边地环境的苍凉肃穆;后两联转入抒情,由岁暮摇落而感怀身世,由羁旅他乡而思念故园,最终落脚于“报君恩”的责任感,体现了陆游一贯的忧国情怀与士大夫操守。全诗情景交融,语言凝练,格调沉郁,是其晚年诗风的典型体现。
以上为【郡斋偶书三首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景,后四句抒情,情景相生,层层递进。首联以“江堕清笳月,霜严画戟门”开篇,视听结合,营造出边地官署特有的清寂与肃杀氛围。月色、笳声、寒霜、画戟,皆具冷色调,暗示诗人内心的孤寂与沉重。颔联“滩声寒更壮,山气旦常昏”进一步强化环境的压抑感,水声虽壮却添凄厉,山气长昏则令人压抑,折射出诗人仕途困顿、抱负难伸的心境。颈联转写内心感受,“摇落悲徂岁”承上启下,由自然之秋引向人生之秋,羁旅之思与时光之叹交织。尾联以自省作结,“无劳空窃食,何以报君恩”体现陆游一贯的忠君爱国情怀,即便身处闲职,仍不忘责任担当。全诗语言简净,意境深远,情感真挚,展现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫的艺术风格。
以上为【郡斋偶书三首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写边郡官斋夜景,凄清中见骨力,末联尤见老臣忧国之心。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘滩声寒更壮’五字,写尽夜江神理;‘山气旦常昏’则状边地气候如画。后半转入感慨,自然深厚。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“陆游晚年多作此类短章,不事雕饰而气韵自高,此诗即其一例。景语皆情语,结语尤见忠爱之忱。”
以上为【郡斋偶书三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议