翻译
雨后初晴,上涨的江水退回到原来的沟壑,飘荡的浮云也回归故山。园丁种完蔬菜离去了,邻家的妇人从租借的米臼处舂米归来。远处苍茫烟霭中的高大树木之外,孤零零的村落静静地沐浴在夕阳余晖之间。不要嫌弃酒杯中酒味淡薄,暂且借它来驱散心中的忧愁,舒展愁苦的面容。
以上为【晚霁二首】的翻译。
注释
1. 晚霁:傍晚雨后转晴。霁,雨雪停止,天气放晴。
2. 涨水:因降雨或融雪导致水位上升的水流。
3. 旧壑:原来的山谷或沟渠,指水流回归原处。
4. 故山:故乡之山,或原来所在的山峦,亦可象征归宿。
5. 园丁艺蔬:园丁种植蔬菜。艺,种植。
6. 邻妇赁舂还:邻居家的妇女到外头借用石臼舂米归来。赁,租借;舂,捣米。
7. 乔木:高大的树木。
8. 苍烟:青色的烟雾,形容远处树林在暮色中的朦胧景象。
9. 落照:落日的余晖。
10. 樽酒薄:杯中酒味清淡。樽,酒器,代指酒。
以上为【晚霁二首】的注释。
评析
《晚霁二首》是南宋诗人陆游创作的一组写景抒怀诗之一,此为其一。全诗以“晚霁”(傍晚雨后天晴)为背景,描绘了一幅宁静而略带萧瑟的乡村暮景图。诗人通过自然景象与人事活动的结合,传达出一种淡泊、超然却又隐含人生孤寂与忧愁的情感。语言简练自然,意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于平和、沉静的特点。在平淡的描写中蕴含深厚情感,表现了诗人面对世事变迁时的豁达与无奈交织的心理状态。
以上为【晚霁二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景叙事,后四句抒情议论,层次分明。首联“涨水返旧壑,浮云归故山”以自然现象起兴,既写出雨后景象,又暗喻人生漂泊终须归宿,具有哲理意味。颔联转入人事,“园丁艺蔬去,邻妇赁舂还”,选取两个平凡生活场景,展现乡村日常生活节奏,充满田园气息,同时透露出一种安于现状、自给自足的生活态度。颈联“乔木苍烟外,孤村落照间”将视野拉远,勾勒出一幅苍茫静谧的黄昏画卷,意象开阔而略带孤寂。“孤村”二字点出荒凉感,与诗人晚年心境相呼应。尾联直抒胸臆,“莫嫌樽酒薄,且用破愁颜”,虽有酒不丰、境不裕,但仍劝慰自己以酒解忧,体现其坚韧乐观的精神品格。整首诗语言质朴,意境悠远,在写景中寓情于物,于平淡中见深情,是陆游晚年诗歌风格的典型代表。
以上为【晚霁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁诗多萧散,此作尤得陶韦遗意。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘涨水返旧壑’二语,气象浑成,有万物各得其所之趣。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言情真挚,写景清幽,往往于寻常景物中见性灵,如此篇是也。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游晚年工于锻句,务为平淡而出深沉,如‘莫嫌樽酒薄’等语,皆看似易而实难。”
5. 清·赵翼《瓯北诗话》:“放翁古诗以气格胜,近体则渐入清淡一路,尤以晚晴、闲居诸作为最,此诗即其一例。”
以上为【晚霁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议