翻译
湖水碧绿,令人喜爱,我划动船桨,冲破傍晚的云霞。
林间天色渐暗,渔家的灯火显得格外明亮;山势回转,寺庙的钟声隐隐传来,细微悠远。
年老之时不禁慨叹世态炎凉、人情险恶,身处困顿才真正明白内心志向多与现实相违。
回头对孤单的鹤说:请陪伴我吧,不要抢先飞走。
以上为【暮归舟中二首】的翻译。
注释
1. 暮归舟中:傍晚时分乘船归来。
2. 弄桡(ráo):划动船桨。桡,船桨。
3. 夕霏:傍晚的云气或薄雾。
4. 林昏:林间天色昏暗。
5. 渔火壮:渔家灯火在昏暗中显得明亮突出。“壮”形容灯火醒目。
6. 山转:山势曲折回旋。
7. 寺钟微:寺庙的钟声因距离遥远而显得轻微。
8. 世情恶:指世俗人情的冷酷、险恶。
9. 心事违:内心的志向和愿望无法实现,与现实相违背。
10. 孤鹤:象征高洁、孤独的意象,常用于表达诗人清高孤寂的情怀。
以上为【暮归舟中二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,通过暮归舟中的所见所感,抒发了诗人对世情的失望、对人生境遇的无奈以及孤独中寻求慰藉的复杂情感。全诗情景交融,语言简练而意境深远。前四句写景,描绘出一幅静谧而略带苍茫的湖上暮色图;后四句转入抒情,由景生情,自然引出对世情与心志的反思。尾联以“语孤鹤”作结,赋予孤鹤以人格,既显孤独,又寄托相伴之愿,含蓄隽永,余味无穷。
以上为【暮归舟中二首】的评析。
赏析
本诗以“暮归”为背景,将自然景色与诗人晚年的心理状态紧密结合。首联“湖水绿可爱,弄桡冲夕霏”写湖光夕照之美,一个“冲”字既写出舟行动态,也暗含诗人欲突破暮色阻隔的心绪。颔联“林昏渔火壮,山转寺钟微”对仗工整,视觉与听觉结合,“壮”与“微”形成对比,凸显夜色中人间烟火与幽远禅意的并存。颈联陡转,由外景转入内心,“老叹世情恶,穷知心事违”直抒胸臆,道出诗人历经宦海沉浮后的清醒与悲凉。尾联“回头语孤鹤,伴我莫先飞”尤为动人,以拟人手法与孤鹤对话,既表现孤独无依,又流露出对精神伴侣的渴求,意境空灵,耐人寻味。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、情真意切的艺术风格。
以上为【暮归舟中二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“此诗情景相生,语淡而意厚,晚岁情怀,尽在不言中。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞评:“‘渔火壮’三字奇绝,非亲历湖上暮景者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十五:“语语清旷,而隐含悲慨,放翁晚节,于此可见。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁七律最工,即小诗亦有风致。如此诗‘伴我莫先飞’,婉而多讽,得风人之旨。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“借景抒怀,语言朴素而感情深沉,体现陆游晚年对人生与世态的深刻体悟。”
以上为【暮归舟中二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议