翻译
紧闭门户独居,又度过一个冬天,
只披一件皮裘,勉强抵御年老体衰的寒冻。
我不嫌弃陋巷中生活清苦、饮食如浆水般寡淡,
反而喜爱自家新酿的酒,浓香醇厚如同米粥般甘美。
迎亲的桥边灯火通明,光影闪烁,
祭祀山神的林外鼓声咚咚,热闹非凡。
哪里只是为了自己享受这份清闲之趣呢?
更希望子孙后代世代务农,安守田园。
以上为【閒趣】的翻译。
注释
1. 閒趣:即“闲趣”,指闲居生活中的乐趣。閒,同“闲”。
2. 坚闭门来又过冬:意为紧闭门户,独自度过寒冬,表现隐居状态。
3. 一裘且复拥龙钟:裘,皮衣;龙钟,形容年老体衰、行动不便的样子。此句言仅靠一件皮衣御寒,年迈体弱。
4. 不辞陋巷如浆冷:不嫌弃住在简陋小巷,饮食清淡如浆水般寡味。典出《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
5. 自爱新醅似粥醲:醅,未滤的酒;醲,酒味浓厚。意为喜爱自家新酿的浊酒,虽粗却香浓可口。
6. 迎妇桥边灯煜煜:迎娶新娘的队伍在桥边经过,灯火明亮。煜煜,光明貌。
7. 赛神林外鼓鼕鼕:赛神,指民间祭祀山神、土地神等活动;鼕鼕,拟鼓声。描写乡村节庆场景。
8. 岂惟自得闲中趣:岂惟,哪里只是;自得,自觉获得。意为不仅自己享受这份闲适之乐。
9. 要遣儿孙世作农:要,希望;遣,使、令。希望子孙后代世代务农,安于耕读生活。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,一生主张抗金,晚年退居故乡山阴,创作大量田园诗与抒怀诗。
以上为【閒趣】的注释。
评析
这首《閒趣》是陆游晚年隐居山阴时所作,以平实语言描绘了冬日闲居生活的图景,展现了诗人安贫乐道、恬淡自适的人生态度。诗中既有对简朴生活的接纳与欣赏,也流露出对家族传承的深切期望。全诗由个人生活写到乡间风俗,再升华至人生理想,层次分明,意境深远。诗人通过“不辞”“自爱”等词表达出主动选择清贫、崇尚自然的生活方式,体现了儒家“安贫乐道”与道家“返璞归真”的融合思想。末联点题“閒趣”,将个人之乐与家族愿景结合,使诗意更为厚重。
以上为【閒趣】的评析。
赏析
《閒趣》是一首典型的陆游晚年田园诗,语言质朴自然,情感真挚深沉。首联“坚闭门来又过冬,一裘且复拥龙钟”,开篇即勾勒出一位年迈诗人独居避世的形象,透露出孤寂却不失坚韧的精神状态。“不辞陋巷如浆冷,自爱新醅似粥醲”二句化用颜回安贫之典,强调精神满足高于物质享受,而“自爱”二字尤为关键,表明这种清苦生活是主动选择而非被迫忍受。
颈联笔锋一转,由静入动,描绘乡村冬日风俗:“迎妇桥边灯煜煜,赛神林外鼓鼕鼕”,画面生动,充满生活气息,既打破前两联的沉静氛围,又反衬出诗人虽隐居却未脱离人间烟火。尾联“岂惟自得闲中趣,要遣儿孙世作农”升华主题,将个人之“闲趣”扩展为家族理想,表达了诗人对农耕文明的认同与守护之心。
全诗结构严谨,由己及人,由内而外,由个体生活上升到价值传承,体现了陆游作为士大夫兼隐者的双重身份。其“闲”非无所事事之闲,而是有坚守、有寄托、有传承的“大闲”,具有深刻的文化意蕴。
以上为【閒趣】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年尤多闲适之作,然闲中有骨,淡中有节,非真隐者不能道。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗律诗皆工,尤长于写日常生活,琐事细物,一经点染,便成妙境。如‘迎妇桥边灯煜煜’等句,村野景色,跃然纸上。”
3. 清·许昂霄《剑南诗稿笺注》评此诗:“通体浑成,无一浮语。‘不辞’‘自爱’二语,见安贫乐道之志;末二句尤见家风之远。”
4. 近人钱锺书《宋诗选注》云:“陆游写农村生活,往往并非纯然欣赏风景,而寓有理想。此诗‘要遣儿孙世作农’一句,可见其向往淳朴社会之深。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游晚年诗益工,多萧散闲适之致,而忠愤之气时时流露,即此等闲吟,亦非尽忘世者。”
以上为【閒趣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议