翻译
夜里梦见一个奇异的孩童跪拜我说:如今有幸降生在高贵之家。梦后第二天,我的孙子果然出生了,这孩子落地时如虎儿降世,百兽为之奔走。且不论他日后的相貌如何出众,单凭那洪亮的啼哭声,就无人敢轻慢。即使长大后未必真的卓绝不凡,也足以成为人间的孔融那样的人物。
以上为【开孙满月】的翻译。
注释
1. 开孙:指长孙出生。“开”有开启、首生之意,此处指第一个孙子诞生。
2. 夜梦奇童:诗人梦见一个非凡的孩童,象征吉兆,预示孙子将不凡。
3. 拜且言:跪拜并说话,表示恭敬与郑重,增强梦境的神圣感。
4. 高门:高贵之家,指陆游自家门第,亦暗含对子孙出身的自豪。
5. 梦后一日得开孙:梦境次日,孙子果然出生,强化梦境的灵验性。
6. 虎儿:对男孩的爱称,亦喻其勇猛不凡。古时常以“虎子”称杰出子弟。
7. 堕地百兽奔:形容婴儿出生时气势惊人,连百兽都为之惊动奔逃,极言其不凡。
8. 未论头角与眉宇:不必等看他日的仪表或才识。头角,比喻才华出众;眉宇,面容气质。
9. 但听啼声谁敢侮:仅凭初生时的啼哭之声,就足以震慑他人,无人敢轻视。
10. 就令长大未必奇,亦作人间孔文举:即使将来并不特别杰出,也能像孔融(字文举)那样为人所知。孔文举自幼聪慧,为汉末名士,此处用以寄托对孙儿才德的期望。
以上为【开孙满月】的注释。
评析
这首诗是陆游为庆贺孙子出生而作,以梦境开篇,赋予孙子降生以神秘与祥瑞色彩。诗中通过“奇童”“虎儿”“百兽奔”等意象,极力渲染孙子出生的不凡气象,表达了诗人作为祖父的欣喜与期许。语言质朴而情感真挚,既流露出家族延续的欣慰,又寄托了对后代成才的殷切希望。全诗融合梦境与现实,虚实相生,体现了陆游晚年家庭生活中的温情一面。
以上为【开孙满月】的评析。
赏析
本诗以“夜梦”起笔,巧妙地将现实事件与梦境结合,营造出一种天命所归的氛围。梦中奇童之语,既是对孙子降生的预兆,也暗含家族兴旺的祝愿。次句“梦后一日得开孙”,迅速由虚入实,使梦境与现实呼应,增强了诗歌的感染力。
“虎儿堕地百兽奔”一句气势磅礴,运用夸张手法,将新生儿比作猛虎出世,百兽避让,极具画面感和象征意义,表现出诗人内心的激动与骄傲。
后四句转为议论,由外在形象转向内在期许。诗人并不执着于孙儿是否真的“头角峥嵘”,而更看重其精神气度——哪怕平凡,亦可效法孔融之志节与才学。这种宽厚而深远的期待,体现出陆游作为文人世家长辈的胸襟与智慧。
全诗语言简练,情感真挚,既有豪放之气,又不失温情脉脉,展现了陆游诗歌中少为人知的家庭温情面向,是其晚年生活情趣的真实写照。
以上为【开孙满月】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷三十七引清·钱仲联曰:“此诗以梦发端,托意深远,‘虎儿堕地’二语,气象雄阔,盖出于喜极之词。”
2. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语虽浅近,情则深厚。‘啼声谁敢侮’五字,写尽祖孙骨肉之爱与门第自矜。”
3. 《历代诗话》中载清·纪昀批语:“起结皆涉奇幻,而中幅笃实,可谓奇正相生。‘孔文举’之比,非徒夸饰,实寄望深矣。”
4. 《陆游选集》(中华书局版)评:“此诗为家庭即兴之作,然不落俗套。借梦写实,以古喻今,见其性情之真与文学之工。”
以上为【开孙满月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议