翻译
水边山前住着一位年迈的独居老人,整年看似无所事事,实则内心并不空虚。
他以古圣先贤为师友,在典籍中探寻思想的源头;形体虽如土木般枯槁,精神却已融入自然,与鱼鸟共处。
残破的云影依傍在垂钓的水边,一弯新月清辉洒落在简陋的柴门之上。
喝着葵菜羹,吃着稗子饭,安然度日;这样的一餐温饱,原非造物主吝啬给予。
以上为【老鳏】的翻译。
注释
1. 老鳏(guān):年老而丧妻的男子,此处指孤独隐居的老人,亦暗喻诗人自己。
2. 水际山前:水边与山脚之间,指隐居之地,环境清幽。
3. 终年无事亦非闲:表面无所作为,实则内心充实,并非真正的清闲。
4. 渊源师友简编上:学问的根源来自典籍中的先贤,以古人为师友。简编,指古代竹简与书册,代指经史典籍。
5. 土木形骸:形容身体枯槁,如同土木偶人,出自《庄子》,强调形体可忘,精神长存。
6. 鱼鸟间:与鱼鸟为伴,比喻超脱尘世,融入自然。
7. 零落断云:破碎分散的云朵,形容天空景象,亦隐喻人生孤寂。
8. 钓濑(lài):水流较急的浅滩,可供垂钓之处。
9. 连涓新月:涓,细流貌;连涓,形容月光如水般连续流淌。亦可解为新月清辉洒落不断。
10. 葵羹稗饭:葵菜煮的羹汤和稗子做的粗饭,泛指粗茶淡饭。元非:原本不是。造物悭(qiān):造物主吝啬。此句意为,一顿饱饭并非天地吝于赐予。
以上为【老鳏】的注释。
评析
这首《老鳏》是陆游晚年所作,通过描绘一位山林隐士的生活状态,抒发了诗人对简朴、宁静生活的向往和对精神自由的追求。诗中“老鳏”既是具体形象,也象征诗人自身——孤寂而高洁,身处尘外却心怀道义。全诗语言质朴,意境清远,融合儒道思想,表现了陆游晚年淡泊名利、安贫乐道的人生态度。在“无事亦非闲”一句中,可见其精神世界的丰盈,虽形骸衰朽,然志趣不减。尾联以“一饱元非造物悭”作结,既含自慰,亦有对天道自然的深刻体认。
以上为【老鳏】的评析。
赏析
本诗以“老鳏”起笔,立时营造出孤高清远的氛围。首联写人物处境与心境:“水际山前”点明隐居之境,“终年无事亦非闲”则揭示内在精神的充实,形成表里对照。颔联转入思想层面,“渊源师友简编上”体现陆游作为学者对经典的尊崇;“土木形骸鱼鸟间”化用庄子“形如槁木,心如死灰”之意,表达物我两忘、与自然合一的境界。颈联写景,寓情于景:“零落断云”映照孤独,“连涓新月”带来静谧光明,二者交织,构成清冷而优美的画面。尾联回归日常生活,以“葵羹稗饭”写清贫之乐,结句“一饱元非造物悭”语淡而意深,既是对命运的坦然接受,也是对天地仁爱的感悟。全诗结构严谨,由人及心,由心及景,由景及理,层层推进,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而意蕴深厚的特色。
以上为【老鳏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,乃真有所得。”此诗正合其晚年风格。
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁记诵博,感慨深,晚年尤多萧散之作,不似少壮时专以气胜。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷于理,其气出于性,故能沉郁顿挫,动关风教。”此诗虽写隐逸,然自有骨力。
4. 《瓯北诗话》称:“放翁一生忠愤,托之山水者十之五六,然皆不掩其本色。”此诗表面恬淡,实含孤忠之气。
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》云:“游诗法家数具在,格律谨严,而才气浩瀚,往往随笔挥洒,不拘一格。”此诗对仗工稳,意境自然,可谓典范。
以上为【老鳏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议